An integral part of historic ornithology is what wild birds were called by the first people, in their native languages. While evaluating occurrence records, information on different terms was also kept, and provided the details to illustrate historic terminology.
Each item is given within a general category, and each term includes the term given in the reference, the native language term, year of record, and the native people who's language included the term. The terms are listed in alphabetic sequence, with the older terms given first.
There are just about 1700 items extracted from a compiled database source for this list which spans about five centuries, from A.D. 1536 to A.D. 1900. There were 59 sources reviewed.
The terms given here do not include the cedillas, diacriticals, letter accents or tildes, umlauts, and other typographic variations that may have been used in the original source.Copyright 2009 James E. Ducey. All rights reserved.
A
- Anhinga; 248. Plotus Anhinga marbella; 1855; Spanish language of Cubans
- Ani, Smooth-billed
- 132. Crotophaga ani judio; 1855; Spanish language of Cubans
- Crotophaga ani merla corbeau; 1872; language at Santa Lucia, Lesser Antilles
- Arrow feathers assaovnsawh, assaovncawh; 1600; Algonquian
- Auk, Great; Great Auk apponath; 1623; Indians near Bird Island
- Auklet, Crested
- Auk, Great; Great Auk apponath; 1623; Indians near Bird Island
- Crested auk tub-e-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Crested auk canooskie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Auklet, Least; Least, or knob-billed, auk chooch-kie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Auklet, Parakeet; Parroquet auk baillie brushkie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
Three Moki Indians. The central figure is Ong-wisch'-éy, or Raven, the source of many of the bird terms reported for this tribe. The other two men are hunters Täh-wy'-omb and Show'-yuh. Image from the source article.
- Avocet, American
- Auklet, Parakeet; Parroquet auk baillie brushkie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Recurvirostra americana icxixixouhqui; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Recurvirostra americana avoceta; 1855; Spanish language of Cubans
- American Avocet will-pom'cho-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Recurvirostra americana avoceta; 1855; Spanish language of Cubans
B
- Bananaquit; Certhiola albigula sucrier; 1863; Creole name at Martinique and Dominica
- Beak tiouma; 1658; Caribbean vocabulary
- Becard, Rose-throated; Rose-throated fly catcher rosieler; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Bill
- Beak tiouma; 1658; Caribbean vocabulary
- Bill/beak mehkewh; 1600; Algonquian
- Bill u'cutt; 1743; Cree
- Bill choowhak; 1786; Nootka
- Bird's bill klook sooma; 1786; Nootka
- Big bill or beak will-kom'n'cho-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Little bill or beak mo-chop'ho-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bill u'cutt; 1743; Cree
- Bird
- Bird tshehip, tshetcheindg; 1600; Algonquian
- Bird poppogattawco; 1600; Algonquian
- Unidentified birds monahamshaw; 1600; Algonquian
- Brant or eagle? teauh; 1600; Algonquian
- Bird tonoulou; 1658; Caribbean vocabulary
- Bird (hawks eye; unidentified) wir the pee ma tu sish; 1743; Cree
- Bird, mackerall eko sha ke ash'k; 1743; Cree
- Sea fowl me she qua tow wa quish que she ba tum; 1743; Cree
- Land bird chaw chaw ko low; 1743; Cree
- Bird, snow wap pa tha ko sish; 1743; Cree
- Unidentified bird utt tu che ka ke wuck; 1743; Cree
- Little bird pe da sish; 1743; Cree
- Small winter bird ap pis h e'kis ke sish; 1743; Cree
- Bird us cu ne thau; 1743; Cree
- Bird ou' the ca nau; 1743; Cree
- Cock, or hen mish e 'thau; 1743; Cree
- Bird, or fowl pe da ' u; 1743; Cree
- All small birds pennyshance; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Fowl, or birds pennyshis; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Small bird agomedhac; 1778; Unalaskan
- Bird ma*ma*ta; 1786; Nootka
- Bird pi-na-sy; 1789; Algonquin
- Bird pethesew; 1789; Knisteneaux
- All small birds pennyshance; 1791; Chippeway
- Bird fuswaw; 1791; Creeks of southeast Georgia
- Bird hy it; 1799; Caignee Indians
- Bird pe-a-sis; 1802; Cree or Knisteneux
- Bird citca, cititca; 1809; Siouan - Assiniboine
- Bird pinainshe; 1809; Ojibway: Ogeebois - Algonquin
- Bird peeksue; 1809; Siksika: Slave Indian - Algonquin
- Bird peeaiciss; 1809; Cree: Kinistineaux - Algonquian
- Little bird obseet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Bird deyn-yad, pl. deyn-yadrook; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Bird zitka; 1823; Dacota, or Sioux
- Bird ting-mee-ya; 1823; Eskimo
- Bird wishkanon; 1823; Sakewi, or Sauk
- Bird penashe; 1823; Ochippewag, or Chippewa
- Bird peashes; 1823; Killisteno, or Cree
- Bird pinaisi; 1832; Chippewa
- Bird sakkanka; 1833; Grosventres
- Bird uaschinga; 1833; Wasaji, or Osage
- Bird pehkseu; 1833; Blackfoot
- Game birds tingmirsaet; 1833; Boothian Eskimo
- Bird uajinga; 1833; Omaha
- Bird nix; 1833; Arikkaras
- Bird tingmiak; 1833; Boothian Eskimo
- Bird sittekanne; 1833; Assiniboin
- Bird sitka; 1833; Dacota (Sioux) of the band of Yanktonans
- Bird piesiss; 1833; Krih, or Knistenau
- Bird wae-ing-a; 1833; Oto
- Bird mandeck-sukka; 1833; Mandan
- Bird kallakalla; 1836; Chenook Nation
- Bird noknok; 1836; Calapooa Nation
- Bird ouachinka; 1840; Osage
- Bird tynnyak; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Bird gachgamk; 1844; Namolly, or Maritime Chukchi
- Bird tynmet; 1844; Chnagmyut
- Bird in general tu-in-mi-ak; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Bird in general ting-mi-ak; 1848; Labrador Eskimo
- Bird hoo-choo; 1852; Comanche ethnology; along Red River of the south
Bird widg-gets; 1859; Utah Tribe - Bird wid-didge; 1859; Ute or Utah
- Bird te-hunty; 1859; Shoshonee or Snake
- Bird hood-ye-bah; 1859; Pi-Ute
- Bird geh-yonk; 1859; Washo
- Bird (small) kakoza; 1869; Tanana In'galik of Alaska
- Bird oonushak; 1869; Chugachigmut of Alaska
- Bird tinmyak; 1869; Kuskwogmut of Alaska
- Bird (small) yah'tuh; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Bird ting'myuk; 1869; Unalig'mut, Mahlemut and Kaviagmut of Alaska
- Bird (small) klahyuduh; 1869; Ulu'kuk In'galik of Alaska
- Ground-bird gaisgen se; 1883; Seneca
- Mushroom eater, a bird oneqsas; 1883; Seneca
- In the mist, a bird skada'gea; 1883; Seneca
- Bird qua-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Big bird qua'huh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Little bird che'e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Birds mamahlee; 1789; Nootka
- Bird net kleheeanim or klehyeanimme; 1786; Nootka
- Bird snare kameehleuk; 1786; Nootka
- Bittern pas ke ka we na sun nuck; 1743; Cree
- Bittern, American
- Botaurus lentiginosus tolcomoctli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 160. Botaurus minor alcaraban; 1855; Spanish language of Cubans
- American Bittern will-ko'huatch-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- American Bittern kun-nuh waw-be-no-kee-zhis wai-sa; 1900; Ojibway
- Bittern, Least
- 159. Ardetta exilis garcita; 1855; Spanish language of Cubans
- Least Bittern co-cha'he-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Blackbird
- Blackbird acatzanatl or acatzunatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Blackbird woodch; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Blackbirds dzodjogis; 1883; Seneca
- Blackbird to-kootsk'ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Blackbirds as-sig-ge-nauk; 1900; Ojibway
- Blackbird, Brewer's; Brewer's Blackbird to-kootsk'ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Blackbird, Cuban; 111. Scolecophagus atroviolaceus toti; 1855; Spanish language of Cubans
- Blackbird, Red-shouldered
- 108. Agelaeus assimilis chirriador, or mayito de la cienega; 1852; Spanish language of Cubans
- Blackbird, Red-winged
- Bird with carnation colored wings ahschocutteis, chuwquareo, chuwquareo; 1600; Algonquian
- Red-winged Blackbird chuguareo, chuwquareo; 1600; Algonquian
- Red-shouldered troupial ahp-cha-sa; 1833; Mandan
- Red-shouldered troupial ichpah-ka-hischi; 1833; Grosventres
- Sonoran red-wing pah-la'-schil-ka to-kootsh'ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Red-winged Blackbird mis-ko-min-gwe-gun-hah sig-ge-nauk; 1900; Ojibway
- Blackbird, Rusty; Turdus labradoricus yullugarnak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Blackbird, Tawny-shouldered; 109. Agelaeus humeralis mayito; 1855; Spanish language of Cubans
- Blackbird, Yellow-headed; Agelaius gubernator grandis suggested coyoltototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Bluebird, Eastern
- Eastern Bluebird aupseo; 1600; Algonquian
- Sialia wilsoni el azulejo; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Sialia wilsoni azulejo; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Eastern Bluebird o-zah-wus-ko-be-na-sa; 1900; Ojibway
- Bluebird, Mountain; Mountain Bluebird cho-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bluebird, Western; Chestnut-backed bluebird chi-qua' che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bluethroat; Blue-throated Warbler soo-kuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Bobolink; 106. Dolichonyx oryzivorus chambergo; 1855; Spanish language of Cubans
- Bobwhite, Northern
- 259. Ortyx coyolcos codorniz; 1869; residents of the plains on the west of the isthmus of Tehuantepec
- Northern Bobwhite mush-ko-da-sa; 1900; Ojibway
- Booby peeawkoo; 1600; Algonquian
- Booby, Brown
- 237. Anous stolidus gaviota boba; 1855; Spanish language of Cubans
- 246. Sula fusca paparo bobo; 1855; Spanish language of Cubans
- Brant
- Fowl opykerough; 1600; Algonquian
- Brant goose wir the wap pa wa wuck; 1743; Cree
- Anas bernicla, brent-goose neer-gluk, or, neerlook; 1823; Esquimaux
- Anas bernicla, brent-goose weetha-may pawew; 1823; Cree Indians
- Brant nur-gluk; 1823; Eskimo
- Brent goose luk-loo-nuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Brant goose callewapimaw; 1859; Crees of the coast of Hudson's Bay
- Bufflehead
- Bucephala albeola amanacoche; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Bufflehead weewraamanqueo; 1600; Algonquian
- Spirit duck caille; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Buffle-head wusch-e'wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bullfinch, Cuban; 96. Melopyrrha nigra negrito; 1852; Spanish language of Cubans
- Bullfinch, Lesser Antillean; Loxigilla noctis pere-noir; 1872; language at Santa Lucia
- Bunting, Indigo; 94. Spiza cyanea azulejo; 1855; Spanish language of Cubans
- Bunting, Lark; Lark Bunting ke-ah'roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bunting, Lazuli; Lazuli Bunting cha-quock'ta; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bunting, Painted; 95. Spiza ciris mariposa; 1855; Spanish language of Cubans
- Bunting, Snow
- Emberiza nivalis, snow-bunting sheegun-peetheesees; 1823; Cree Indians
- Emberiza nivalis, snow-bunting kqpenno-acca-u; 1823; Esquimaux
- Snow-bunting e-mar-o-slik; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Emberiza nivalis amauligak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Snow Bunting hokohyzoa; 1868; Indians in Russian America
- Snow Bunting snaguiskie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Bushtit; Bushtit a-ka-ke-lok; 1834; Chinook
- Bushtit, and Verdin; Lead-colored bush-tit, and, Verdin were'were-you-muh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
C
- Cacique, Yellow-winged
- Mexican cacique, Cassiculus melanicterus aioquan, ayoquan; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 101. Cassiculus melanicterus cordo de fierro (iron thrush); 1869; Creoles of southwestern Mexico
- 101. Cassiculus melanicterus bigoseguiba; 1869; Zapoteques of the isthmus of Tehuantepec
- Call
- Call of phebe bird wia'a; 1883; Seneca
- Canary, Yellow-fronted; 101. Linaria caniceps tomeguin; 1855; Spanish language of Cubans
- Canvasback
- Aythya valisineria quacoztli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Canvasback meihteams; 1600; Algonquian
- 223. Aethyia valisneria pato miluino; 1855; Spanish language of Cubans
- Canvas-back pah-locki'ta-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Caracara, Crested
- Polyborus tharus quebranta-hueso; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Caracara eagle quelele; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Cardinal, Northern
- Northern Cardinal meesquouns; 1600; Algonquian
- Northern Cardinal mis-ko-be-na-sa; 1900; Ojibway
- Cardinal, Northern and Pyrrhuloxia; Arizona cardinal, and, Arizona Pyrrholoxia pah-la'lo-kwitsk-kon; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Carib, Green-throated; Eulampis holosericeus colibri emeraude; 1863; Creole name at Martinique
- Catbird, Gray; 34. Galeoscoptes carolinensis zorzal gato; 1855; Spanish language of Cubans
- Chachalaca; Ortalida chacha; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Chachalaca, Plain; Common chachalaca, Ortalis vetula chachalacametl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Chachalaca, West Mexican; 257. Ortalida poliocephala chachalaca; 1869; residents of the Pacific coast of the isthmus of Tehuantepec
- Chat, Red-breasted; Rose-breasted fantail rosillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Chat, Yellow-breasted; Long-tailed chat tse-ke che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Chickadee; Chickadee djonkdjonkwen; 1883; Seneca
- Chickadee, Black-capped
- Black-cap Titmouse chik-a-ki-perc; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Chickadee, Black-capped; Black-capped Chickadee che-ki-che-gua-na-sa; 1900; Ojibway
- Chickadee, Boreal
- Hudsonian titmouse peche-kekeshish; 1832; Hudson's Bay Indians
- Chickadee, Boreal; Parus hudsonicus atsertaisajok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Chickadee, Mountain; Mountain Chickadee ko-pisth'chur-lu-lu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Chicken
- Chicken ham-bung; 1859; Ute or Utah
- Chicken pat-se-en-neh; 1859; Washo
- Chicken shy; 1859; Shoshonee or Snake
- Chicken que-nah; 1859; Pi-Ute
- Domestic fowl cu-ah'cu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Chuck-will's-widow; 86. Antrostomus carolinensis guabairo grande; 1855; Spanish language of Cubans
- Claw
- Claw oremgeis, oreingeis; 1600; Algonquian
- Claw tougouti; 1658; Caribbean vocabulary
- Claw wur scutt che; 1743; Cree
- Claws cheetooa; 1786; Nootka
- Coot, American
- Fulica americana quachilton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Water hen che qui bis; 1789; Algonquin
- Water hen chiquibish; 1789; Knisteneaux
- Water hen se-kip; 1802; Cree or Knisteneux
- Water hen chel; 1814; Tacully, or Carrier
- 208. Fulica americana gallareta de pico blanco; 1855; Spanish language of Cubans
- Coot wesakedjan; 1868; Algonquins of the North-west of America
- American Coot che-kum'n'ah-nu-mush-too-i; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- American coot sah-gah-ta; 1900; Ojibway
- Cormorant, Brandt's; 244.? Phalacrocorax Townsendi cuerva; 1855; Spanish language of Cubans
- Cormorant, Double-crested
- 243. Phalacrocorax floridanus corua; 1855; Spanish language of Cubans
- Double-crested Cormorant gau-gau-ge-she-sheeb; 1900; Ojibway
- Cormorant, Great; Carbo cormoranus okaitok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Cormorant, Pelagic; 245.? Phalacrocorax resplendens corua chiquita; 1855; Spanish language of Cubans
- Cormorant, Red-faced; Red-faced Cormorant oreel; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Cotinga, Lovely; Cotinga amabilis xiuhtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Cowbird, Bronzed; Molothrus aeneus tordito; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Cowbird, Brown-headed; Dwarf cowbird kah-nech' to-kootsk'ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Crake, Little; 204. Crybastus Gossii gallinuela chiquita; 1855; Spanish language of Cubans
- Crane
- Crane vsiac, ussac; 1600; Algonquian
- Crane tarecka; 1630; Sankikan Nation
- Crane tali; 1634; Fort Orange Mohawk
- Crane kitchee carbo; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Crane kitchee carbo; 1791; Chippeway
- Crane oopa; 1809; Slave Indian
- Crane tattee-lee-aruok; 1823; Eskimo
- Crane tahracke; 1833; Mandan
- Crane che-a; 1848; Kutchin of the Yukon
- Crane ghi-na-tuli; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Crane tch-kore; 1859; Ute or Utah tribe
- Grulla puga; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Crane che-chawk; 1900; Ojibway, southeastern Ontario
- Crane, Sandhill
- Grus canadensis tocujlcoiotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Sandhill Crane tarawkow konekautes; 1600; Algonquian
- Cranes tochingo; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Grey crane usa wa u'te chauk; 1743; Cree
- Grus canadensis, brown crane ochee-chak; 1823; Cree Indians
- Grus canadensis, brown crane tattee-lee-aruok; 1823; Esquimaux
- Gray crane apissa; 1833; Grosventres
- Crane ginatuli; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Crane taltulya; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Brown crane tuds-le-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 149. Grus canadensis grulla; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandhill Crane teltutla; 1868; Indians in Russian America
- Sandhill Crane will-pah'qua-pbe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Brown crane o-saw-waw-che-chawk; 1900; Ojibway
- Crane, Whooping
- White crane apissa-tocki; 1833; Grosventres
- White crane tahrack-schotta; 1833; Mandan
- White crane waw-buh-che-chawk; 1900; Ojibway
- Crossbill, Red
- Loxia leucoptera sennervainga; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Mexican crossbill ha-room'chu-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Crossbill, White-winged; White-winged crossbill ashecowecochesish; 1768; Indians at Hudson's Bay
- Crow American, or raven; Crow, or raven at-tok-nuts; 1859; Utah Tribe
- Crow, American
- Crow ohawas; 1600; Algonquian
- Crows oraquan; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Crow kaenne, koe'nai; 1778; Wakashan
- Crow cark cark; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Crow mamatee; 1786; Nootka
- Corbeau ka kak; 1789; Algonquin
- Corbeau ca cawkeu; 1789; Knisteneaux
- Crow ka-ka-ku; 1802; Cree or Knisteneux
- Crow or corbeau wasto; 1809; Slave Indian
- Crow ka-wa; 1811; Osage
- Crow tate-sun; 1814; Tacully, or Carrier
- Crow ahrischa; 1833; Grosventres
- American Crow dadsang; 1848; Chepewyan, of Athabasca
- Crow kar; 1851; Trinidad and Tlamath [Klamath] Indians
- Crow tutchohn; 1869; Unakhatana of Alaska
- Crow kulana; 1869; Tanana In'galik of Alaska
- Crow klahwhu'n; 1869; Ulu'kuk In'galik of Alaska
- Crow n'teekah; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Crow totsuh; 1869; Tenana Kutchin of Alaska
- Crow odo; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- American Crow ong-wisch'ho-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- American Crow kah-gah-gi; 1900; Ojibway
- Crow, American or Common Raven; Crow, or raven caw caw qua; 1743; Cree
- Crow, Cuban; 114. Corvus jamaicensis cao; 1852; Spanish language of Cubans
- Crow, Cuban Palm; 115. Corvus minutus cuervo; 1852; Spanish language of Cubans
- Cuckoo, Black-billed; 129. Coccygus erythrophthalmus arriero de costa; 1855; Spanish language of Cubans
- Cuckoo, Mangrove
- 130. Coccygus minor arriero de manglar; 1855; Spanish language of Cubans
- Coccyzus nesiotes pajero bobo; Anglice, foolish bird; 1863; name at Puerto Rico
- Coccyzus seniculus coucou manioc; 1863; Creole name at Dominica
- Cuckoo, Squirrel; Piaya cayana quappachtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Cuckoo, Yellow-billed
- 128. Coccygus americanus arriero agostero; 1855; Spanish language of Cubans
- California cuckoo ko'ko hue'wih, or, co-chow'huin-o jue-wih; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Curlew woc ko ko ta sue; 1743; Cree
- Curlew, Eskimo; Numenius borealis akpingak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Curlew, Long-billed
- 168. Numenius longirostris chorlito; 1855; Spanish language of Cubans
- Long-billed Curlew will-co'hua-cale-le; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Currasow; Crax alector pahuil, to the Spaniards; curassow, by the mahogny-cutters of Belize; 1858; language of the Republic of Guatemala
D
- Dickcissel sche-poct'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Dipper, American; Water mockingbird pojun; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Dove
- Dove o mi-mis; 1789; Algonquin
- Dove omi mee; 1789; Knisteneaux
- Dove, Inca
- Scardafella inca cocotli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Inca Dove hue'e-wih-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Dove, Mourning
- Zenaidura macroura uilotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Dove, Mourning; Turtle dove mymy; 1630; Sankikan Nation
- Turtle [dove] oulleou; 1658; Caribbean vocabulary
- Pigeon, or dove me me wuck; 1743; Cree
- Turtle dove uarawit-kschuka; 1833; Mandan
- 146. Perissura carolinensis rabiche; 1855; Spanish language of Cubans
- Dove koonwi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Mourning Dove pah-la' hue-wih; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Dove, White-tipped; Ground pigeon palomo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Dove, Zenaida; 145. Zenaida amabilis sanjuanera; 1855; Spanish language of Cubans
- Dovekie; Mergulus alle akpalearsuk; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Dowitcher, Short-billed
- Brown snipe ki-o-kok-ar, tal-ik; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 172. Macrorhamphus griseus lagunera; 1855; Spanish language of Cubans
- Down; Down, eider duck uvlut; 1833; Boothian Eskimo
- Duck
- Anas diaza?, also duck canauhtli, also tzonyayauhqui; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Duck piscoend, pisquaon; 1600; Algonquian
- Ducks taron; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Duck comconcke; 1630; Sankikan Nation
- Duck kanarou; 1658; Caribbean vocabulary
- Duck su ke ta cowe' ship; 1743; Cree
- Duck, ugly mar te ti mu sish; 1743; Cree
- Duck ur ther kus qua na pe sish; 1743; Cree
- Indian duck e'thi thu ship; 1743; Cree
- Winter duck me she ship; 1743; Cree
- Duck she ship; 1743; Cree
- Duck pus quo pu sha we ship; 1743; Cree
- Duck me me nick; 1743; Cree
- Wild duck sheshib; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Wild ducks nushkootooleeak; 1786; residents of Queen Charlotte Strait
- Duck keth; 1789; Chepeweyen
- Duck shi-sip; 1789; Algonquin
- Duck sy sip; 1789; Knisteneaux
- Duck sakoligak; 1790; Kadiak Island Eskimo
- Duck futchu; 1791; Creeks of southeast Georgia
- Wild duck sheshib; 1791; Chippeway
- Wild duck sheeshib; 1791; Chippeway
- Wild duck sheeship; 1791; Algonkin
- Duck su,sa; 1799; Caignee Indians
- Duck cha,a; 1799; Skeetkah Indians
- Duck see-sip; 1802; Cree or Knisteneux
- Duck chith; 1807; Chipewean
- Duck irini-ship; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- Duck sahesh, or, sihow; 1809; Siksika: Slave Indian - Algonquin
- Duck pahondo; 1809; Siouan - Assiniboine
- Duck Seeseep; 1809; Cree: Kinistineaux - Algonquian
- Duck sheship; 1809; Ojibway: Ogeebois - Algonquin
- Duck eesheet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Duck micha-inia; 1833; Oto
- Duck nyntalya; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Duck lyukali; 1844; Namolly, or Maritime Chukchi
- Duck sakulgat; 1844; Chnagmyut
- Duck tynmyk; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Duck sakoligak; 1844; Kadyak Island natives
- Duck tet-sun; 1848; Kutchin of the Yukon
- Duck ting-mi-ak; 1848; Labrador Eskimo
- Duck tu-in-mu-ik; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Duck tehig; 1850; Ute of southern Utah
- Duck na-ermit; 1851; Trinidad and Tlamath [Klamath] Indians
- Duck tsig-ah; 1859; Utah Tribe
- Duck pah-e; 1859; Shoshonee or Snake
- Duck per-her; 1859; Pi-Ute
- Duck te-lach; 1859; Washo
- Duck tsug; 1859; Ute or Utah
- Duck nintal; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Duck nintala; 1869; Ulu'kuk In'galik, Tanana In'galik and Unakhatana of Alaska
- Duck neki; 1869; Tungoose of Alaska
- Duck alshingush; 1869; Kamshadale of Alaska
- Duck ondzshinonda; 1869; Yukagir of Alaska
- Duck tutsun; 1869; Tenan Kutchin of Alaska
- Duck obi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Diver, duck ganyage gowa; 1883; Seneca
- Wild duck l'onwe; 1883; Seneca
- Duck pah-wow-wow'ict-ta; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Duck sheeb; 1900; Ojibway, southeastern Ontario
- Duck, American Black; Anas nigra uvingiajok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Duck, Harlequin
- Lord bird mammadronit; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Duck, Harlequin; Anas histrionica ingiuliksiut; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Duck, Long-tailed
- Old Wife sea bird haw haw haw wa wuck; 1743; Cree
- Anas glacialis, long-tailed duck al-digee-ariov; 1823; Esquimaux
- Long-tailed Duck ad-le-guk-lu-luk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Anas glacialis aggek; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Long-tailed Duck saafka; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Duck, Ring-necked
- 225. Fuligulas collaris pato negro; 1855; Spanish language of Cubans
- Ring-necked Duck pay'ta-cow-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Duck, Ruddy
- Oxyura jamaicensis atapalcatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 228. Erismatura rubida pato rojo; 1855; Spanish language of Cubans
- Ruddy Duck pah-la'huin-to-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Duck, Wood; 214. Aix sponsa huyuyo; 1855; Spanish language of Cubans
- Dunlin
- Tringa variabilis, dunlin seekee-arak-see-oo; 1823; Esquimaux
- American dunlin cher-oo-me-nok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Tringa alpina, Tringa variabilis sigsariak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Bird poppogattawco; 1600; Algonquian
E
- Eagle
- Eagle opotenaiok, opatenaiok; 1600; Algonquian
- Eagle schascari wanasi; eagles by fort staff; 1634; Fort Orange Mohawks
- Eagle me ke su; 1743; Cree
- Eagle techclach; 1778; Unalaskan
- Eagle awatinne; 1786; Nootka
- Eagle makusue; 1789; Knisteneaux
- Eagle me-guissis; 1789; Algonquin
- Eagle meegeezes; 1791; Chippeway
- Eagle me-ke-su; 1802; Cree or Knisteneux
- Eagle peeta; 1809; Slave Indian
- Eagle hu-ras-po-sa; 1811; Osage
- Eagle gobidin; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Eagle wabizhuk'wai; 1832; Chippewa
- Eagle ded-donne-tcho; 1848; Chepewyan, of Athabasca
- Eagle nektoralik; 1848; Labrador Eskimo
- Eagle nu-itu-i-gavi-ak; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Eagle quantia; 1850; Ute of southern Utah
- Eagle fer-gush; 1851; Trinidad and Tlamath [Klamath] Indians
- Eagle guon-dich; 1859; Ute or Utah tribe
- Eagle tse; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Eagle me-giz-ze; 1900; Ojibway
- Eagle schascari wanasi; eagles by fort staff; 1634; Fort Orange Mohawks
- Eagle, Bald
- Eagle sondaqua; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- White-headed eagle o'wa,tinna; 1778; Wakashan
- White-headed eagle ah wattanee; 1789; Nootka
- Bald-headed eagle young chtachtaha; 1833; Mandan
- Bald-headed eagle pattacka; 1833; Mandan
- Bald-headed eagle arichta; 1833; Arikkaras
- White-headed eagle upukhlyuk; 1844; Namolly, or Maritime Chukchi
- White-headed eagle kumgyk; 1844; Kadyak Island natives
- White-headed eagle nytvgavyak; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Aquila albicilla nektoralik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Bald-headed Eagle nonne; detanitcheo, or big bird; 1868; natives of the North-west of America
- Bald Eagle donyonda; 1883; Seneca
- Bald Eagle ne-huack'qua-hur; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- White-headed eagle wah-be-shak-wa; 1900; Ojibway
- White-headed eagle o'wa,tinna; 1778; Wakashan
- Eagle, Golden
- Aquila chrysaetos quauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- War-eagle wamende; 1823; Dacota, or Sioux
- War-eagle kettewa; 1823; Sakewi, or Sauk
- War-eagle mekissa; 1823; Ochippewag, or Chippewa
- War eagle mah-escho; 1833; Grosventres
- War eagle dahtach-kass; 1833; Arikkaras
- Old war-eagle kichka; 1833; Mandan
- Golden Eagle till-whoosh'heap-qua-hur; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- War eagle ke-ne-u; 1900; Ojibway
- War-eagle wamende; 1823; Dacota, or Sioux
- Egg
- Egg wouwh, wovwh, owaugh; 1600; Algonquian
- Eggs wark in; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Egg callichahmah; 1789; Nootka
- Egg wa wah; 1789; Knisteneaux
- Egg wa weni; 1789; Algonquin
- Egg mannick; 1790; Kadiak Island Eskimo
- Egg manneguk; 1791; Esquimeaux
- Eggs wark; 1791; Chippeway
- Egg wa-wa; 1802; Cree or Knisteneux
- Eggs eh-gez-zai; 1807; Chipewean
- Eggs ua-uo; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- Eggs wahwah; 1809; Cree: Kinistineaux - Algonquian
- Eggs wawonoon; 1809; Ojibway: Ogeebois - Algonquin
- Eggs wah; 1809; Siksika: Slave Indian - Algonquin
- Eggs wintika; 1809; Siouan - Assiniboine
- Eggs o-gaze; 1814; Tacully, or Carrier
- Egg debine; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Egg mannig, plural Mannian; 1823; Eskimo
- Egg wahwe; 1823; Killisteno, or Cree
- Egg wenteka; 1823; Dacota, or Sioux
- Egg wawan; 1823; Sakewi, or Sauk
- Eggs mandeck-suck-niika; 1833; Mandan
- Egg uesa; 1833; Omaha
- Egg sakkah-karahka, sakkah-kanahka; 1833; Grosventres
- Egg mannit; 1844; Chnagmyut, and, Kvikhpag, and, Kuskokvig-myut
- Egg manik, mannit; 1844; Kadyak Island natives
- Egg manni; 1844; Namolly, or Maritime Chukchi
- Egg onup; 1850; Ute of southern Utah
- Egg nah-pab; 1859; Ute or Utah
- Egg ti-ohgul; 1859; Washo
- Egg po-wood-ge; 1859; Shoshonee or Snake
- Egg ar-no-naugh; 1859; Pi-Ute
- Egg kakazza; 1869; Unakhatana of Alaska
- Egg kakah'zuh; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Egg n'gach; 1869; Kamshadale of Alaska
- Egg e-yo-za; 1869; Tanana In'galik of Alaska
- Egg oomta; 1869; Tungoose of Alaska
- Egg simmit; 1869; Yakut of Alaska
- Egg nontondual; 1869; Yukagir of Alaska
- Bird's egg qua'-nu-huh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Eggs wark in; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Egret, Great
- 152. Herodias Egretta garzon; 1855; Spanish language of Cubans
- Herodias egretta garza; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- American egret co-chow'wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Herodias egretta garza; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Egret, Reddish
- 153. Herodias rufescens garza cuelli-roja; 1855; Spanish language of Cubans
- Reddish Egret pah-la'at-tok'ko; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Egret, Snowy
- Leucophoyx thula aztatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 154. Herodias candidissima garza blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Garzetta candidissima garza; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Snowy heron co-chow'he-me-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 154. Herodias candidissima garza blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Eider
- Eider-duck mkhkhgat; 1844; Chnagmyut
- Eiders pistrak; 1868; Russians in Russian America
- Eider, Common
- Eider duck am-mow-liguok; 1823; Eskimo
- Eider duck mitek; 1833; Boothian Eskimo
- Black-throated eider duck mit-hok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Somateria mollissima mettek; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Eider duck mitek; 1833; Boothian Eskimo
- Eider, King
- King Eider mit-tiek; 1823; Eskimo
- King duck kringalik, v. arnauiartak; 1833; Boothian Eskimo
- Fowl tingmiak; 1833; Boothian Eskimo
- Somateria spectabilis kingalik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- King duck kringalik, v. arnauiartak; 1833; Boothian Eskimo
- Eider, Spectacled; Blue-eyed duck ong-oo; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Elaenia, Greenish; Little golden crowned fly catcher coronillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Emerald, Cuban; 118. Chlorestes Ricordii zunzun; 1855; Spanish language of Cubans
- Euphonia, Antillean
- Elaenia, Greenish; Little golden crowned fly catcher coronillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- 61. Euphona musica organista; 1855; Spanish language of Cubans
- Euphonia flavifrons moisson a couleurs; 1876; language at Santa Lucia
F
- Falcon; Yellow falcon, obsidian falcon quauhtlotli, ayauhlotli, turcuello, ecatlotli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Falcon, Laughing
- Herpetotheres cachinnans oactli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Herpetotheres cachinnans guansi, by the Spaniards; 1858; language of the Republic of Guatemala
- 231. Herpetotheres cachinnans vaquero; 1869; residents at Vera Cruz, the isthmus of Tehuantepec
- 231. Herpetotheres cachinnans llama-norte; 1869; residents at Tehuantepec, the isthmus of Tehuantepec
- Herpetotheres cachinnans guansi, by the Spaniards; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Falcon, Peregrine
- Falco peregrinus kennuajok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Western or lesser duck hawk gavilan; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Duck hawk mah-se' ke'sah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Peregrine Falcon pokaqtshiki; 1900; Menomini
- Western or lesser duck hawk gavilan; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Falcon, Prairie
- Falco mexicanus tlhotli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Prairie Falcon ke-sah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Fan; Feather fan ohhiddi-ach-kidda-kohdi; 1833; Grosventres
- Feather
- Trayne of a bird ottanneis, otanneis; 1600; Algonquian
- Long feather meqwanoc; 1600; Algonquian
- Feathers ahpewk; 1600; Algonquian
- Feather toubanna; 1658; Caribbean vocabulary
- Feathers pe wi; 1743; Cree
- Feather down mis se na pe wi; 1743; Cree
- Feather mollsth, a'pait; 1778; Wakashan
- Feather hagach; 1778; Unalaskan
- Feathers pequim; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Red feathers klehmah; 1786; Nootka
- Feather choolook; 1786; Nootka
- Feathers of birds pequim; 1791; Chippeway
- Feathers eh-chu-ai; 1807; Chipewean
- Feathers mi-ku-anne; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- Feathers megouinuck; 1809; Ojibway: Ogeebois - Algonquin
- Feathers picenoocouyeis; 1809; Siksika: Slave Indian - Algonquin
- Feathers megouinuck; 1809; Cree: Kinistineaux - Algonquian
- Feathers mahahai; 1809; Siouan - Assiniboine
- Feathers abobidress; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Feather Ewinon; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Feather shoolook, plural, Shoolooa; 1823; Eskimo
- Feather manschon; 1833; Oto
- Feather mikuann, miguann; 1833; Ojibuas, Ojibeuas, Chipewas, or Algonkins
- Feather head-dress mahchsi-akub-haschka; 1833; Mandan
- Feather hen; 1833; Assiniboin
- Feather mais-chohki; 1833; Grosventres
- Feather meh-koann; 1833; Krih, or Knistenau
- Feather ui-iak-ha; 1833; Dacota (Sioux) of the band of Yanktonans
- Feather maminn; 1833; Blackfoot
- Feather manschon; 1833; Wasaji, or Osage
- Feather mah-schung; 1833; Omaha
- Feather sih; 1833; Mandan
- Feather hih-tu; 1833; Arikkaras
- Feather head-dress pachtahruka-wue; 1833; Arikkaras
- Quill or feather teh; tay; 1848; Kutchin of Peel River
- Feather pena; 1850; Ute of southern Utah
- Feathers pe-ah; 1859; Ute or Utah tribe
- Feathers charungatshae; 1869; Yakut of Alaska
- Feathers detle; 1869; Tungoose of Alaska
- Feathers pugelbi; 1869; Yukagir of Alaska
- Feathers walguldngin; 1869; Chukchee of Alaska
- Feathers t'oh; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Long feather meqwanoc; 1600; Algonquian
- Feet
- Bird's feet wakheechee; 1786; Nootka
- Feet eetega; 1786; Nootka
- Finch
- Finch ma'mat; 1778; Wakashan
- Yellow bird tsire tsejii; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Finch, House
- Carpodacus mexicanus quachichil and nochtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Carpodacus species molotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- House Finch sche-pile' shun-a-ash-ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Carpodacus species molotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Finch, Purple
- Purple Finch stinondoa; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- California Purple Finch, and, Cassin's Purple Finch till-hua' shun-a-ash-ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Flamingo, American; 211. Phoenicopterus ruber flamenco; 1855; Spanish language of Cubans
- Flicker, Fernandina's; 127. Colaptes Fernandinae carpintero churroso; 1855; Spanish language of Cubans
- Flicker, Gilded; Gilded Flicker tosh'-cab-by muz-ying'ow-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Flicker, Northern
- Flicker, Fernandina's; 127. Colaptes Fernandinae carpintero churroso; 1855; Spanish language of Cubans
- Northern Flicker aiussaco, quurucquaneo; 1600; Algonquian
- Flicker aihma; 1786; Nootka
- 126. Colaptes auratus carpintero escapulario; 1855; Spanish language of Cubans
- Colaptes auratus shot-bird; 1868; Indians at Nulato Fort in Russian America
- Red-shafted flicker muz-ying'ow-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Flicker aihma; 1786; Nootka
- Flock of birds was-sa shin-ga hugh; 1811; Osage
- Fly
- Fly op po ho; 1743; Cree
- Fly maetook; 1778; Wakashan
- Fly miaoth; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Fly kikarehdusch; 1833; Mandan
- To fly phur-yact'te; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Fly maetook; 1778; Wakashan
- Flycatcher; Arizona crested flycatcher, and, Ash-throated Flycatcher wi-koo'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Flycatcher; Western, Traill's, Hammond's and Wright's flycatcher che-kach'te; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Flycatcher, Brown-crested; Cooper's fly catcher alguacil de moscas; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Flycatcher, Euler's; Lawrence's fly catcher alguacil de moscas; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Flycatcher, Great Crested; 72. Myiarchus crinitus pitirre rennidor; 1855; Spanish language of Cubans
- Flycatcher, La Sagra's; Muscicapa Sagrae pitirre bobito; 1852; Spanish language of Cubans
- Flycatcher, Least; 74. Empidonax pusillus moscarita olivada; 1855; Spanish language of Cubans
- Flycatcher, Olive-sided; Olive-sided Flycatcher putst'tu-eh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Flycatcher, Pacific-slope; Lonely fly catcher tristecilo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Flycatcher, Stolid; 71. Myiarchus stolidus pitirre bobito; 1855; Spanish language of Cubans
- Flycatcher, Vermilion
- Flycatcher; Western, Traill's, Hammond's and Wright's flycatcher che-kach'te; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Pyrocephalus rubinus tlapaltototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Vermilion Flycatcher tewy-woots'e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Forest-Falcon, Collared; 230. Micrastur semitorquatus vaquero; 1869; residents of the Atlantic coast of the isthmus of Tehuantepec
- Fowl
- Birds, or fowl pinneyshis; 1791; Chippeway
- Fowl, or birds pennyshis; 1791; Chippeway
- Birds, or fowl pile; 1791; Algonkin
- Fowl, or birds pennyshis; 1791; Chippeway
- Frigatebird; Man of war u'cha ke ash'k; 1743; Cree
- Frigatebird, Magnificent; 249. Tachypetes aquilus rabihorcado; 1855; Spanish language of Cubans
- Fulmar, Northern
- Frigatebird, Magnificent; 249. Tachypetes aquilus rabihorcado; 1855; Spanish language of Cubans
- Procellaria glacialis kakkorluk ?; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Rodger's fulmar lapus; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
G
- Gadwall pah'week-eh, or, pah'we'k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Gallinule, Purple
- Porphyrula martinica quatezcatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 207. Porphyrio martinica gallareta azul; 1855; Spanish language of Cubans
- Porphyrio martinicus poule d'eau; 1872; language at Santa Lucia
- 207. Porphyrio martinica gallareta azul; 1855; Spanish language of Cubans
- Gnatcatcher; Blue-gray Gnatcatcher, possibly meemz; 1600; Algonquian
- Gnatcatcher, Black-tailed; Plumbeous gnatcatcher sash-she'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Gnatcatcher, Blue-gray; Western gnatcatcher she-pay'beh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Godwit, Hudsonian
- Gnatcatcher, Black-tailed; Plumbeous gnatcatcher sash-she'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hudsonian Godwit pe-pe-pe-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 169. Limosa hudsonica barga de rabadilla blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Godwit, Marbled; 170. Limosa fedoa barga parda; 1855; Spanish language of Cubans
- Golden-Plover, American
- America-Golden Plover toodlee-arioo; 1823; Eskimo
- 192. Charadrius virginicus frailecillo jaspeado; 1855; Spanish language of Cubans
- Charadrius auratus ungilite?; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- 192. Charadrius virginicus frailecillo jaspeado; 1855; Spanish language of Cubans
- Goldeneye, Barrow's; Anas islandica unluktut; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Goldfinch, American
- Mexican gold-finch canario; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Western goldfinch sche-hurp'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Goldfinch, Lesser; Arkansas goldfinch tse-kah'-che-e, or, coim'mop-mi-dir-zho; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Goose
- Goose sadeguenda; 1536; tribes of New France, St. Lawrence River, Canada
- Goose gosling kehangoc, kahunge; 1600; Algonquian
- Goose ciahack; 1630; Sankikan Nation
- Goose kahanckt; 1634; Fort Orange Mohawk
- Goose iriria; 1658; Caribbean vocabulary
- Wild goose neecark; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Goose tummeeneuk; 1786; residents of Queen Charlotte Strait
- Goose oxamah; 1789; Nootka
- Goose Nachklaiit; 1790; Kadiak Island Eskimo
- Goose chawcawcaw; 1791; Creeks of southeast Georgia
- Wild goose neecark; 1791; Chippeway
- Goose ko-kau; 1807; Chipewean
- Goose wa-bishi-kua; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- Goose or outarde mahachop; 1809; Siouan - Assiniboine
- Goose or outarde nickuck; 1809; Ojibway: Ogeebois - Algonquin
- Goose or outarde niscak; 1809; Cree: Kinistineaux - Algonquian
- Goose or outarde sahesk, picesen; 1809; Siksika: Slave Indian - Algonquin
- Goose me-has-shaw-ba; 1811; Osage
- Wild goose mihhan-kschukka; 1833; Mandan
- Goose tatsynna; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Goose nyklik; 1844; Chnagmyut
- Goose nyklyk; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Goose nakkhlak; 1844; Kadyak Island natives
- Goose chre; 1848; Kutchin of Peel River
- Goose kre; 1848; Kutchin of the Yukon
- Goose nu-ikli-uk; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Goose nerlek; 1848; Labrador Eskimo
- Goose oban'unk; 1850; Ute of southern Utah
- Goose kel-lock; 1851; Trinidad and Tlamath [Klamath] Indians
- Wild goose o-wan-unk; 1859; Utah Tribe
- Goose sam-urk; 1859; Washo
- Goose hah-bah-munk; 1859; Ute or Utah
- Goose na-giner; 1859; Pi-Ute
- Goose ne-gunt; 1859; Shoshonee or Snake
- Goose (gray) tutsanah; 1869; Nulato In'galik, Ulu'kuk In'galik, Tanana In'galik and Unakhatana; Alaska
- Goose tingmyuk; 1869; Unalig'mut, Mahlemut, Kaviagmut and Chugachigmut of Alaska
- Goose tin'g'um-yuk; 1869; Ekogmut of Alaska
- Goose (gray) h'kah; 1869; Tenan Kutchin of Alaska
- Goose gosling kehangoc, kahunge; 1600; Algonquian
- Goose, Cackling
- Grey goose neish cock; 1743; Cree
- Gray goose pestasish; 1789; Knisteneaux
- Gray goose; Cackling Goose pos ta kisk; 1789; Algonquin
- Hutchin's bernicle goose muh-lar-nuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Cackling Goose will-ko'wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Gray goose pestasish; 1789; Knisteneaux
- Goose, Canada
- Bustard, or cobed wuch che po me sish; 1743; Cree
- Outard; Canada Goose nic kack; 1789; Algonquin
- Outard niscag; 1789; Knisteneaux
- Outard nis-ka; 1802; Cree or Knisteneux
- Outard hok; 1814; Tacully, or Carrier
- Anser canadensis nerdlek; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Canada Goose batarde; 1868; voyaguers of the North-west of America
- White-collared goose chornie goose; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Wild goose kagi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Wild, Canada, goose hongak; 1883; Seneca
- White-cheeked goose puhr-yow'wish-a; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Canada Goose ne-kuh; 1900; Ojibway
- Outard; Canada Goose nic kack; 1789; Algonquin
- Goose, Emperor
- White-headed goose nud-jar-lik; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Emperor Goose nachowth'luk; 1868; Eskimos in Russian America
- Goose, Greater White-fronted
- Probably Anser albifrons gambeli concanauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- White-fronted goose luk-luk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 213. Anser Gambeli guanana priete; 1855; Spanish language of Cubans
- White-fronted goose tutsunah; 1868; Indians in Russian America
- White-fronted goose luk-luk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Goose, Snow
- White goose wap pa wa we wuck; 1743; Cree
- Blew weywe kurs ka ta wa we wuck; 1743; Cree
- White goose wey wois; 1789; Knisteneaux
- White goose woi wois; 1789; Algonquin
- White goose why-why; 1802; Cree or Knisteneux
- Grey goose kitch-a-ca-is-sis; 1802; Cree or Knisteneux
- Anas hyperborea, snow-goose; blue-goose cath-catoo we-we-oo; 1823; Cree Indians
- Anas hyperborea, snow-goose we-we-oo, or, wapow-we-oo; 1823; Cree Indians
- Anas hyperborea, snow-goose kangokh; plural: kang-oot; 1823; Esquimaux
- Snow Goose kang-ook; 1823; Eskimo
- Snow Goose cath-catoo we-we-oo; 1823; Cree Indians
- White goose mihhan-schotta; 1833; Mandan
- Snow Goose ku-he; 1848; Kutchin of Peel River
- Snow-goose hung-ook; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 212. Chen hyperboreus guanana blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Anser hyperboreus kangu ?; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Goose (white) hohkoh; 1869; Nulato In'galik and Ulu'kuk In'galik of Alaska
- Goose (white) hokoh; 1869; Unakhatana of Alaska
- Blew weywe kurs ka ta wa we wuck; 1743; Cree
- Goshawk, Northern; American goshawk p'te'quin-quay-hua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Grackle, Boat-tailed
- Cassidix mexicanus teotzanatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 112. Chalcophanes Baritus chichinguaca; 1855; Spanish language of Cubans
- Quiscalus barita le merle; 1863; Creole name at Martinique
- 112. Chalcophanes Baritus chichinguaca; 1855; Spanish language of Cubans
- Grackle, Common
- Common Grackle tummaihumenes; 1600; Algonquian
- Jack daw caw caw qua ship; 1743; Cree
- 113. Chalcophanes Quiscalus toti; 1855; Spanish language of Cubans
- Jack daw caw caw qua ship; 1743; Cree
- Grassquit, Cuban; 93. Euethis canora tomeguin del pinar; 1852; Spanish language of Cubans
- Grassquit, Yellow-faced; 92. Euthia lepida tomequin; 1855; Spanish language of Cubans
- Grebe
- Grassquit, Yellow-faced; 92. Euthia lepida tomequin; 1855; Spanish language of Cubans
- Bird called a divedapper; grebe? osasianticus; 1600; Algonquian
- Grebes poules d'eau; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Grebe, Eared; Colymbus nigricollis yacapitzaoac; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Grebe, Horned; Horned Grebe shin-ge-bis; 1900; Ojibway, southeastern Ontario
- Grebe, Least; 209. Colymbus dominicus saramagullon chico; 1855; Spanish language of Cubans
- Grebe, Pied-billed
- Grebe, Horned; Horned Grebe shin-ge-bis; 1900; Ojibway, southeastern Ontario
- 210. Sylbeocyclus carolineneis saramagullon grande; 1855; Spanish language of Cubans
- Pied-billed Grebe schirp'kem-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Grebe, Western; Aechmophorus occidentalis acitli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Grosbeak, Black-headed; Black-headed Grosbeak pah-la' tow-a-mon-o, or, pin'to tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Grosbeak, Blue
- Grosbeak, Black-headed; Black-headed Grosbeak pah-la' tow-a-mon-o, or, pin'to tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Guieaca caerulea elotototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 97. Coccoborus coeruleus azulego real; 1855; Spanish language of Cubans
- Western Blue Grosbeak pah-la'joo-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 97. Coccoborus coeruleus azulego real; 1855; Spanish language of Cubans
- Grosbeak, Evening; Western Evening Grosbeak tse-kacht'te; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Grosbeak, Pine
- Pyrrhula enucleator isaluk; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Pine Grosbeak kiyoutah; 1868; Indians in Russian America
- Pine Grosbeak shin-go-beek-ai-si; 1900; Ojibway
- Pine Grosbeak kiyoutah; 1868; Indians in Russian America
- Grosbeak, Rose-breasted; 98. Hedymeles ludoviciana degollado; 1855; Spanish language of Cubans
- Ground-Cuckoo, Lesser; Piaya erythropygia el roloz, the watch; el pajaro tonto, the foolish bird; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Ground-Dove, Common
- Ground-Cuckoo, Lesser; Piaya erythropygia el roloz, the watch; el pajaro tonto, the foolish bird; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Ground dove tlacuailotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 144. Chamaepelia passerina tojosita; 1855; Spanish language of Cubans
- Chamaepelia passerina tortolita, the Spanish name; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Little ground dove cocochita; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Mexican ground dove pah-la'hue-wih; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 144. Chamaepelia passerina tojosita; 1855; Spanish language of Cubans
- Grouse
- Grouse; Grouse pockway; 1600; Algonquian
- Grouse akh-tail; 1848; Kutchin of the Yukon
- Grouse cock su-ga shu-ga ton-ga; 1811; Osage
- Grouse hen su-ka shu-ga; 1811; Osage
- Small partridges cf. Tseshaht hu*?i*k; 1786; Nootka
- Partridge, (sage hen) shee-jeh; 1859; Ute or Utah
- Partridge, (sage hen) wah-tel-ah-leh; 1859; Washo
- Partridge, (sage hen) wee-hoop-o-ah; 1859; Pi-Ute
- Pheasant yaw kis co; 1743; Cree
- Pheasant ajack; 1789; Algonquin
- Pheasant okes kew; 1789; Knisteneaux
- Pheasant o-kis-kew; 1802; Cree or Knisteneux
- Grouse akh-tail; 1848; Kutchin of the Yukon
- Grouse, Dusky; Grouse jae; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Grouse, Ruffed
- Tetrao umbellus edza-zinne; 1848; Fort Simpson Dog-Rib
- Ruffed Grouse be-na; 1900; Ojibway
- Grouse, Sharp-tailed
- Prairie-hen sihska; 1833; Grosventres
- Prairie-chicken of the plains faisan; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Grouse, Spruce
- Heath hen grouse toltoya; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Spruce hen grouse tonaltlitsa; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Tetrao canadensis tih; 1848; Fort Simpson Dog-Rib
- Tetrao canadensis akkigerlek; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Spruce partridge tchunkuter; 1868; Indians in Russian America
- Spruce; Spruce partridge rapchik; 1868; Russians in Russian America
- Spruce hen grouse tonaltlitsa; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Guan, Crested
- Suggests Penelope purpurescens vitlalotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Penelope purpurascens pavo, Spanish name; translates as turkey by some, and peacock, by others; 1858; language of the Republic of Guatemala
- 256. Penelope purpurascens faison griton, or cajolite; 1869; residents at Vera Cruz, the isthmus of Tehuantepec
- 256. Penelope purpurascens pava; 1869; residents at Tehuantepec, the isthmus of Tehuantepec
- Penelope purpurascens pavo, Spanish name; translates as turkey by some, and peacock, by others; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Guillemot
- Tinker osthuk; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Guillemot, little auk ak-palli-arioo; 1823; Eskimo
- Guillemot, Black; Uria grylle pitsiulak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Gull
- Gull coiahqwus; 1600; Algonquian
- Sea swallow or dirty headed gull wir the pis quo esti quan ke ashk; 1743; Cree
- Sea gull uko so ke arsh; 1743; Cree
- White hawk wap pa ke as h'k; 1743; Cree
- Blue gull noweungwashuk; 1786; residents of Prince William Sound
- Sea-gull asson; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Gull kukisvit; 1844; Chnagmyut
- Gull kukishvak; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Gull bess-gai-e; 1848; Chepewyan, of Athabasca
- Sea swallow or dirty headed gull wir the pis quo esti quan ke ashk; 1743; Cree
- Gull, Black-headed; 238. Chroicocephalus atricilla gallego comun; 1855; Spanish language of Cubans
- Gull, Franklin's; Larus pipixcan, Larus franklini pipixcan, pipitztli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Gull, Glaucous
- Gull, Franklin's; Larus pipixcan, Larus franklini pipixcan, pipitztli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Larus glaucus, Glaucous Gull now-idioke; 1823; Esquimaux
- Glaucous Gull koz-e-ze-buk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Larus glaucus nunja; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Glaucous Gull, burgomaster chikie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Glaucous Gull git-che-gi-aushk; 1900; Ojibway
- Glaucous Gull koz-e-ze-buk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Gull, Great Black-backed; 240. Larus marinus gallego de manto negro; 1855; Spanish language of Cubans
- Gull, Herring
- Larus argentatus, black-winged silvery gull now-ya; 1823; Esquimaux
- 241. Larus argentatus gallego de manto plateado; 1855; Spanish language of Cubans
- Larus argentatus kollelik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- 241. Larus argentatus gallego de manto plateado; 1855; Spanish language of Cubans
- Gull, Ring-billed pah'qua-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Gull, Sabine's
- Larus Sabinii, fork-tailed gull erkeet-yuggee-arioo; 1823; Esquimaux
- Sabine's Gull nud-jush-ling-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Gyrfalcon; Falco islandicus kigavik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
H
- Harrier, Northern
- Circus cyaneus tlacoquauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Harrier chik-kar-be-ah; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Marsh hawk co-chaw'kwo-pe, or, khun-qui-hua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Northern Harrier wa-be-no-je-ke-na-beek-we-zis-se; 1900; Ojibway
- Harrier chik-kar-be-ah; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Hawk
- Hawk ockquetath; 1600; Algonquian
- Hawk thro ro sa ca see; 1743; Cree
- Hawk, or winter hawk pe pun sue; 1743; Cree
- Hawk was-sa shin-ga ton-ga; 1811; Osage
- Hawk issigit, naptak; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Hawk issigit; 1844; Chnagmyut
- Hawk kiga-wik; 1848; Labrador Eskimo
- Hawk naptak; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Hawk tfugae; qwaentu; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Hawk, hen hawk swengedaigea; 1883; Seneca
- Hawk qua-yuh, or, qua-ja; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hawk gib-wa-na-si; 1900; Ojibway
- Hawk thro ro sa ca see; 1743; Cree
- Hawk, Common Black-
- Buteogallus anthracinus mixcoaquauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Urubitinga anthracina gavilan; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Mexican black hawk qua'hue-yu-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Urubitinga anthracina gavilan; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Hawk, Cooper's; Cooper's Hawk ke-sah, or, hung-hui-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hawk, Gray; Asturina nitida gavilan; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Hawk, Harris's; Harris's Hawk pah-la'poit-ga-quay-wa; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hawk, Red-tailed
- Hawk, Gray; Asturina nitida gavilan; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Western Red-tailed Hawk gavilan; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Redtail qwaenpi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Western red-tail pah-la'qui-hua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Redtail qwaenpi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Hawk, Rough-legged
- Rough-legged buzzard puttoouk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Falco lagopus kennuajok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Hawk, Sharp-shinned; Sharp-shinned Hawk co-chaw' hung'we-ku; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hawk, Swainson's; Swainson's Hawk que-que'qui-yo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hawk, Zone-tailed; Zone-tailed Hawk ho'qui-hua, or, ho'qui-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hen
- Hawk, Swainson's; Swainson's Hawk que-que'qui-yo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hen sahomgahoa; 1536; tribes of New France, St. Lawrence River, Canada
- Ordinary hen kayou; 1658; Caribbean vocabulary
- Heron
- Heron (hern) sus suc cow; 1743; Cree
- Water bent neck pokepen; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Heron nohnohsot; 1883; Seneca
- Water bent neck pokepen; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Heron, Great Blue
- 150. Ardea Herodias garcilote ceniciento; 1855; Spanish language of Cubans
- 151. Herodias occidentalis gercilote blanco; 1855; Spanish language of Cubans
- Great Blue Heron lur'lu-cha-at-tok'ko; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 151. Herodias occidentalis gercilote blanco; 1855; Spanish language of Cubans
- Heron, Green
- 157. Ocniscus virescens aguaita-caiman; 1855; Spanish language of Cubans
- 158. Ocniscus brunnescens aguaita-caiman oscuro; 1855; Spanish language of Cubans
- Butorides virescens caylie; 1872; language at Santa Lucia
- Green Heron mush-she'wow-e-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 158. Ocniscus brunnescens aguaita-caiman oscuro; 1855; Spanish language of Cubans
- Heron, Little Blue
- Florida caerulea axoquen; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 156. Herodias coerulea garza azul; 1855; Spanish language of Cubans
- Heron, Tricolored; 155. Herodias ruficollis garza pechi-blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Honeycreeper, Blue; Cyanerpes cyaneus chalchiuhtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Honeycreeper, Red-legged; 116. Arbelorhina cyanea aparecido de san diego; 1855; Spanish language of Cubans
- Hummingbird
- Honeycreeper, Blue; Cyanerpes cyaneus chalchiuhtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Family Trochilidae vitzitzili; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Hummingbird sahsintz; 1789; Nootka
- Hummingbird manasch-chohp-kochachka; 1833; Mandan
- Hummingbird dzothawendon; 1883; Seneca
- Hummingbird sahsintz; 1789; Nootka
- Hummingbird, Allen's; Selasphorus alleni tlevitzilli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Hummingbird, Bee; 119. Orthorhynchus Boothi zunzuncito; 1855; Spanish language of Cubans
- Hummingbird, Black-chinned; Black-chinned Hummingbird toke'-cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hummingbird, Broad-billed
- Hummingbird, Bee; 119. Orthorhynchus Boothi zunzuncito; 1855; Spanish language of Cubans
- Cynanthus latirostris chalchihuitzili; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Shiny green humming bird chopa-flores; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Broad-billed Hummingbird toke'cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Shiny green humming bird chopa-flores; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Hummingbird, Broad-tailed
- Selasphorus platycercus quetzalhuitzilin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Broad-tailed Hummingbird toke'cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hummingbird, Cinnamon
- Cinnamomeous hummingbird quappachvitzilin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Cinnamon-breasted humming bird chopa-flores; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Hummingbird, Costa's
- Costa Hummingbird xihujtzilli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Costa's Hummingbird pah-la' toke'cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hummingbird, Heloise; Atthis heloisa aiopalhujtzili; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Hummingbird, Ruby-throated
- Archilochus colubris totozcatleton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 117. Trochilus colubris colibri; 1855; Spanish language of Cubans
- Ruby-throated Hummingbird nah-nu-kish-kahn-sa; 1900; Ojibway
- 117. Trochilus colubris colibri; 1855; Spanish language of Cubans
- Hummingbird, Rufous
- Selasphorus rufus tlapalhuitzilin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Hummingbird sa'sinne, sa'sin; 1778; Wakashan
- Sun hummingbird kohe; tankohe; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Rufous Hummingbird pah-la' toke'cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hummingbird sa'sinne, sa'sin; 1778; Wakashan
I
- Ibis, Glossy; 167. Falcinellus erythrorhynchus coco prieto; 1855; Spanish language of Cubans
- Ibis, Scarlet; 165. Eudocimus ruber coco colorado; 1855; Spanish language of Cubans
- Ibis, White; 166. Eudocimus albus coco blanco; 1855; Spanish language of Cubans
- Ibis, White-faced; White-faced glossy ibis pah-la'tong-uh-pow-wow'-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Ibis, Scarlet; 165. Eudocimus ruber coco colorado; 1855; Spanish language of Cubans
J
- Jabiru; Jabiru mycteria acacalotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Jacana, Northern; 197. Parra jacana gallito; 1855; Spanish language of Cubans
- Jaeger; Boatswain is-su-nak; 1823; Eskimo
- Jaeger, Parasitic
- Jacana, Northern; 197. Parra jacana gallito; 1855; Spanish language of Cubans
- Lestris parasiticus, Arctic lestris is-su-nak; 1823; Esquimaux
- Buffon's skua yunge-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Lestris parasitica ipungak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Arctic skua rasbinik; 1868; Natives and Russians in Russian America
- Buffon's skua yunge-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Jaeger, Pomarine; Pomarine jager raz-boi-nik; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Jay; Short-billed Jay jeeza; 1832; Copper Indians, and Dog-Ribs
- Jay kiik, kilkagayak; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Jay, Blue
- Jay; Short-billed Jay jeeza; 1832; Copper Indians, and Dog-Ribs
- Blue Jay artamokes; 1600; Algonquian
- Blue Jay di'di; 1883; Seneca
- Blue Jay be-gwuk-ko-kwa-she; 1900; Ojibway
- Blue Jay di'di; 1883; Seneca
- Jay, Bushy-crested; Cyanocitta melanocyanea charra; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Jay, Gray
- Whisker jack or a jay like wap pis ka John, wap pa whicker John; 1743; Cree
- Whiskey jack kobarno; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Corvus canadensis kuppemaksoak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Canada jay soyah; 1868; Russians in Russian America
- Gray Jay gween-gwe-sha; 1900; Ojibway
- Whiskey jack kobarno; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Jay, Mexican; Arizona jay ah-ah'; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Jay, Pinyon; Pinon jay ah'ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Jay, Steller's
- Jay, Pinyon; Pinon jay ah'ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Long-crested jay se; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Long-crested jay la-coich'cahn-a; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Junco, Dark-eyed
- Dark-eyed Junco kopenno-acca-u; 1823; Eskimo
- Black snowbird sukalyoza; 1868; Indians in Russian America
- Slate-colored junco ne-wy'toke-cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Black snowbird sukalyoza; 1868; Indians in Russian America
K
- Kestrel, American
- Sparrow hawk tatacaumexan, tatacaumeran; 1600; Algonquian
- Tinnunculus sparverius klis-klis, by the Spaniards; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Sparrow hawk gavilancillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Tinnunculus sparverius gret-gru falaise; 1872; language at Santa Lucia
- Desert sparrow hawk tah-ka'cale-le, or, pah-la' kale'le; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- A little red hawk pah-la kale'le; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tinnunculus sparverius klis-klis, by the Spaniards; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Killdeer
- 194. Oxyechus vociferus frailecillo griton; 1855; Spanish language of Cubans
- Tildee poteji; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Killdeer pah'kale-le; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tildee poteji; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Kingbird; Arkansas kingbird, and, Cassin's Kingbird pe'kwe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Kingbird, Eastern
- 67. Tyrannus pipiri pitirre intrepido; 1855; Spanish language of Cubans
- Eastern Kingbird ween-de-go be-nais-sa; 1900; Ojibway
- Kingbird, Giant; 65. Melittarchus magnirostris pitirre real o valiente; 1855; Spanish language of Cubans
- Kingbird, Gray
- 66. Melittarchus dominicensis pitirre verdadero; 1855; Spanish language of Cubans
- Tyrannus rostratus pipperie; 1872; language at Santa Lucia
- Kingbird, Loggerhead; 68. Thrannus caudifasciatus pitirre; pitirre guatibere; 1852; Spanish language of Cubans
- Kingbird, Tropical; Tyrannus melancholicus pecho amarilla; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Kingfisher, Belted
- Kingbird, Tropical; Tyrannus melancholicus pecho amarilla; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Stroptoceryle alcyon achalalactli; achalalactli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Belted Kingfisher manasscneau; 1600; Algonquian
- 120. Ceryle alcyon martin pescador; 1855; Spanish language of Cubans
- Belted Kingfisher pescadoro; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Belted Kingfisher che-kum'n'ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Belted Kingfisher o-gish-ke-mun-ne-sa; 1900; Ojibway
- Belted Kingfisher manasscneau; 1600; Algonquian
- Kinglet, Ruby-crowned; Ruby-crowned Kinglet ptu-we-wutz'e'hoo-ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Kiskadee, Great; Pitangus derbianus pecho amarilla; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Kite, Snail; Rostrhamus sociabilis asacuani, by the Spaniards; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Kittiwake, Black-legged
- Kiskadee, Great; Pitangus derbianus pecho amarilla; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Kittiwake nor-o-yow-uk-chok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Larus tridactylus nautsak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Pacific kittiwake chornie-naushkie-goverooskie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Larus tridactylus nautsak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Kittiwake, Red-legged; Short-billed or Red-legged Kittiwake goverooskie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Knot, Red; Thick-billed sandpiper ko-lits-kie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
L
- Lark; Lark u'che chu a shu; 1743; Cree
- Lark, Horned
- Alauda alpestris, shore-lark chee-chup-pee-shaw; 1823; Cree Indians
- Otocorys alpestris arenicola che'roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Otocorys alpestris adusta che'rooh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Otocorys alpestris arenicola che'roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Leg u poem; 1743; Cree
- Limpkin; 198. Notherodius scolopaceus guareao; 1855; Spanish language of Cubans
- Lizard-Cuckoo, Great; 131. Saurothera Merlini arriero; 1852; Spanish language of Cubans
- Lizard-Cuckoo, Puerto Rican; Saurothera vieillotii pajero bobo; Anglice, foolish bird; 1863; name at Puerto Rico
- Longspur, Chestnut-collared; Chestnut-collared Longspur pah-la'che-rooh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Longspur, Lapland
- Limpkin; 198. Notherodius scolopaceus guareao; 1855; Spanish language of Cubans
- Lapland finch kerniuk-tarioo; 1823; Eskimo
- Emberiza calcarata, Lapland finch kernee-ook-tarai-ah, or, kerniuk-tarioo; 1823; Esquimaux
- Emberiza calcarata, Lapland finch tecurmashish; 1823; Cree Indians
- Lapland bunting pig-git-tig-wuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Emberiza lapponica aessauligak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Lapland Longspur karesch-navie-snaguiskie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Emberiza calcarata, Lapland finch kernee-ook-tarai-ah, or, kerniuk-tarioo; 1823; Esquimaux
- Longspur, McCown's; McCown's Longspur coim'op-che-rooh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Loon
- Loon ash e'moquo; 1743; Cree
- Loon maunk; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Loon maunk; 1791; Chippeway
- Loon tad-joy; 1814; Tacully, or Carrier
- Loon, and Pacific loon cha-cum'on; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Loon maunk; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Loon, Arctic; Black-throated diver tun-oo-slik; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Loon, Common
- Common Loon asanamawqueo, chungent; 1600; Algonquian
- Colymbus glacialis, great northern diver kaglooleek; 1823; Esquimaux
- Colymbus glacialis, great northern diver galkyeh; 1823; Copper Indians
- Colymbus glacialis, great northern diver toodleek; 1823; Greenlanders
- Northern diver too-oo-slik; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Colymbus glacialis tullik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Common Loon mahng; 1900; Ojibway
- Colymbus glacialis, great northern diver kaglooleek; 1823; Esquimaux
- Loon, Red-throated
- Red-throated diver kok-ar-uk and kok-a-nok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Colymbus septentrionalis kaksaut; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
M
- Macaw tani; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Macaw, Cuban; 134. Macrocercus tricolor guacamaya; 1855; Spanish language of Cubans
- Macaw, Scarlet
- Macaw, Cuban; 134. Macrocercus tricolor guacamaya; 1855; Spanish language of Cubans
- Ara macao alo; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Ara aracanga guacamaya; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Magpie, Black-billed
- Magpie ap pish a'caw caw sish; 1743; Cree
- Magpie kalshkanuk; 1786; residents of Prince William Sound
- Magpie wastoonah; 1809; Slave Indian
- Magpie uihkchak-chaka; 1833; Mandan
- Magpie ih-pe; 1833; Grosventres
- Magpie kalh-ka-gai-ak; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Magpie pie de france; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Magpie kwae'ae; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- American magpie poe-shu'wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Black-billed Magpie o-pish-kah-gah-ge; 1900; Ojibway
- Magpie kalshkanuk; 1786; residents of Prince William Sound
- Magpie-jay, White-throated; 117. Calocitta formosa chavis; 1869; residents of the isthmus of Tehuantepec
- Mallard
- Anas platyrhyncha colcanauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Mallard mameshet, memeshet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Mallard yu-gok-puk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 221. Anas boschas pato ingles; 1855; Spanish language of Cubans
- Mallard nintala; 1868; Indians in Russian America
- Mallard le canard de France; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Mallard tong-ah'cow-wow-uh-ke; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Mallard an-ne-nish-sheeb; 1900; Ojibway
- Mallard mameshet, memeshet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Man bird (i.e., male) tah'ka-wek-ka, or, tah'ka-che'e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Martin, Purple
- 78. Progne purpurea golondrina grande; 1855; Spanish language of Cubans
- Purple Martin sha-qua wow-wow'uh-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Meadowlark, Eastern
- Sturnella magna chiquatototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 110. Sturnella hippocrepis sabanero; 1855; Spanish language of Cubans
- Meadowlark, Western; Western Meadowlark puw-chele'low-a; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Merganser; Sheldrake rowhqwawh, rowhgwawh; 1600; Algonquian
- Merganser, Common
- Merganser; Sheldrake rowhqwawh, rowhgwawh; 1600; Algonquian
- American merganser tong'ah-coit-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Merganser ah-zig; 1900; Ojibway, southeastern Ontario
- Merganser, Hooded
- Lophodytes cucullatus hecatototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 230. Mergus cucullatus mergeo; 1855; Spanish language of Cubans
- Hooded Merganser co-cha'he-qua-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 230. Mergus cucullatus mergeo; 1855; Spanish language of Cubans
- Merganser, Red-breasted
- Red-breasted Merganser ovonziuck; 1600; Algonquian
- Red-breasted Merganser pi-gek; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Mergus serrator pai; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Red-breasted Merganser ho-potch'ko-wow-e-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Red-breasted Merganser pi-gek; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Merlin
- Pigeon hawk gavilan; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Pigeon hawk hurng'we-ka-hoe-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Mockingbird, Bahama; 37. Mimus Gundlachii sinsonte prieto; 1852; Spanish language of Cubans
- Mockingbird, Blue; Blue mocking bird mulato; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Mockingbird, Northern
- Mockingbird, Blue; Blue mocking bird mulato; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Mimlus polyglottos centzontlatole; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 36. Mimus polyglottus sinsonte; 1855; Spanish language of Cubans
- Mocking bird censontli; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Mockingbird jun; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Mockingbird coi-cha'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 36. Mimus polyglottus sinsonte; 1855; Spanish language of Cubans
- Mockingbird, Tropical
- Mimus gracilis cine-sonte mejicano; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Mimus gilvus grieve blanc; 1872; language at Santa Lucia
- Month
- February, eagle moon mikisi kijis; 1804; Sauteux Indians
- March, outarde moon nikak kijis; 1804; Sauteux Indians
- March, eagle moon mitisu pishime; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- March mekssiuh-pisimm; 1833; Krih, or Knistenau
- March miski-pisimm; 1833; Krih, or Knistenau
- April, bustard moon nishique pishime; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- May opineya-uau-pisimm; 1833; Krih, or Knistenau
- June opaskoh-pisimm; 1833; Krih, or Knistenau
- July oochpahoh-pisimm; 1833; Krih, or Knistenau
- March, outarde moon nikak kijis; 1804; Sauteux Indians
- Moorhen, Common
- 206. Gallinula galeata gallareta de pico colorado; 1855; Spanish language of Cubans
- Moorhen, Common; Florida gallinule pah-la'che-kum'n-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Motmot, Blue-crowned
- Momotus lessoni goldmani xiuhquechol; xiuhquechol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Momotus lessoni paxaro bobo; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Motmot, Keel-billed; Rhamphastos carinatus billy goat, to the Negro sailors; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Motmot, Russet-crowned; 156. Momotus mexicanus guarda-barranca, or garde ravin; 1869; residents of the isthmus of Tehuantepec
- Motmot, Turquoise-browed
- Motmot, Russet-crowned; 156. Momotus mexicanus guarda-barranca, or garde ravin; 1869; residents of the isthmus of Tehuantepec
- Turquoise-browed Motmot xiopalquechol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Eumomota superciliaris torovoz; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Murre, Common
- Sea pigeon bobbidist, bobbodish; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Uria troile akpavik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Murre, Thick-billed; Thick-billed guillemot arrie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
N
- Nest
- Nest wahchesao; 1600; Algonquian
- Nest wesshepatchta; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Nest oongolut; 1790; Kadiak Island Eskimo
- Nest eh-to-ai; 1807; Chipewean
- Nest u-this-tane; 1808; Cree Indians, Island of Anticosti
- Nest wocheestum; 1809; Cree: Kinistineaux - Algonquian
- Nest wahoapai; 1809; Siouan - Assiniboine
- Nest ooyes; 1809; Siksika: Slave Indian - Algonquin
- Nest eassewon; 1809; Ojibway: Ogeebois - Algonquin
- Nest oo-bloo-it; 1823; Eskimo
- Nests of birds innit; 1833; Boothian Eskimo
- Nest ichkischi; 1833; Grosventres
- Nest of birds tachande; 1833; Mandan
- Nest uklyud; 1844; Namolly, or Maritime Chukchi
- Nest ungulut; 1844; Kadyak Island natives
- Nest uklyut; 1844; Chnagmyut, and, Kvikhpag, and, Kuskokvig-myut
- Bird's nest tah'ke; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Nest wesshepatchta; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Night-Heron, Black-crowned
- Nycticorax nycticorax vexocanauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 161. Nycticorax Gardeni guanaba lomi-negro; 1855; Spanish language of Cubans
- Black-crowned Night heron co-pah'-him-me-wow-e-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 161. Nycticorax Gardeni guanaba lomi-negro; 1855; Spanish language of Cubans
- Night-Heron, Yellow-crowned
- 162. Nyctherodius violaceus guanaba; 1855; Spanish language of Cubans
- Yellow-crowned night heron garza; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Nycticorax violaceus crabier; 1872; language at Santa Lucia
- Yellow-crowned night heron garza; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Nighthawk, Common
- Nighthawk pehriska, pahri-ska; 1833; Grosventres
- Nighthawk pihska; 1833; Mandan
- 84. Chordediles minor berequetec o caracatey; 1855; Spanish language of Cubans
- Common Nighthawk baish-kwa; 1900; Ojibway
- Nighthawk pihska; 1833; Mandan
- Nighthawk, Lesser
- Chordeiles acutipennis youaltlotli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Texas nighthawk you'e-be-qua'; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Nutcracker, Clark's; Clarke's nutcracker yah-pah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Nuthatch, Pygmy; Pygmy Nuthatch hope-yung'hoi-yu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Nuthatch, White-breasted; Slender-billed nuthatch hope'yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Nuthatch, Pygmy; Pygmy Nuthatch hope-yung'hoi-yu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
O
- Oriole petsepeee; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Oriole; Arizona Hooded Oriole, and, Bullock's Oriole mow'tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Oriole, Altamira; Icterus gularis, Icterus mentalis chorcha; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Oriole, Baltimore
- Oriole; Arizona Hooded Oriole, and, Bullock's Oriole mow'tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Baltimore Oriole chawankus; 1600; Algonquian
- 103. Hyphantes baltimore trupial; 1855; Spanish language of Cubans
- Baltimore Oriole o-zaw-we-be-na-sa; 1900; Ojibway
- 103. Hyphantes baltimore trupial; 1855; Spanish language of Cubans
- Oriole, Bullock's; Icterus abeillei xochitototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Oriole, Greater Antillean; 105. Xanthornus dominicensis solibio; 1852; Spanish language of Cubans
- Oriole, Martinique; Icterus banana = Icterus bonana le carouge; 1863; Creole name at Martinique
- Oriole, Scott's; Scott's Oriole oh'ma-tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Oriole, Streak-backed; Tres Marias oriole calandria; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Osprey
- Oriole, Greater Antillean; 105. Xanthornus dominicensis solibio; 1852; Spanish language of Cubans
- Pandion haliaetus aitzquauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Eagle or fish hawk nahyapuw; 1600; Algonquian
- Eagle ahouatantaque; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Fish hawk pawunk; 1850; Ute of southern Utah
- American Osprey coy-chackl'ta; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Osprey me-she-ge-goo-na; 1900; Ojibway
- Eagle or fish hawk nahyapuw; 1600; Algonquian
- Ovenbird; 39. Henicocichla aurocapilla motolita coronada; 1855; Spanish language of Cubans
- Owl
- Owl qwangatarsk; 1600; Algonquian
- Owl stignee; 1791; Creeks of southeast Georgia
- Owl oh-ho; 1802; Cree or Knisteneux
- Owl waw-po-ja; 1811; Osage
- Owl ook-pee-guak; 1823; Eskimo
- Owl etah-kupa; 1833; Grosventres
- Owl opik; 1833; Boothian Eskimo
- Owl upik; 1848; Labrador Eskimo
- Owl iggi-akhtu-gali; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Owl bet-theu; 1848; Fort Simpson Dog-Rib
- Owl mahun; tsiso'jo; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Owl stignee; 1791; Creeks of southeast Georgia
- Owl, Bare-legged; 21. Gymnoglaux nudipes siu cuco o cotunto; 1855; Spanish language of Cubans
- Owl, Barn
- Tyto alba chiquatli; tapalcatzotzonqui, chichtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 23. Strix furcata lechuza incol; 1855; Spanish language of Cubans
- American Barn Owl psu-him'ung-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 23. Strix furcata lechuza incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Owl, Boreal; Strix nisoria, (funerea) nuillatok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Owl, Burrowing
- Speotyto cunicularia cacatecolutl, tlalchiquatli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Prairie-dog owl kimahun; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Burrowing Owl ko'ko, or, pah'ka-moong-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Prairie-dog owl kimahun; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Owl, Great Gray; Gray owl nuhl-tuhl; 1868; Indians in Russian America
- Owl, Great Horned
- Owl, Strix bubo itahkupa; 1833; Grosventres
- Owl ichkiha; 1833; Mandan
- Great owl upiga-ak; 1848; Labrador Eskimo
- Strix Virginiana ikketojok?; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Horned owl o'owa; 1883; Seneca
- Western horned owl moong'hua, or, moong'wa; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Owl ichkiha; 1833; Mandan
- Owl, Long-eared; American Long-eared Owl psu-him'ung-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Owl, Northern Saw-whet; Saw-whet owl kokoko; 1900; Ojibway
- Owl, Short-eared
- Owl, Northern Saw-whet; Saw-whet owl kokoko; 1900; Ojibway
- Short-eared Owl muug-ar-ko-jee-wuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 19. Brachyotus palustris carabo incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Strix brachyotus imaingertak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- 19. Brachyotus palustris carabo incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Owl, Snowy
- White owl wap pa ho, wap pa cullu; 1743; Cree
- Snowy Owl wappakeethoo, or wap-poo-hoo; 1823; Cree Indians
- Snowy Owl ook-pee-guak; 1823; Esquimaux
- Eagle owl umunyk; 1844; Chnagmyut
- Eagle owl umunyk, izyakhtuli; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Strix nyctea okpik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Snowy Owl wappakeethoo, or wap-poo-hoo; 1823; Cree Indians
- Owl, Stygian; 18. Scops Siguapa siguapa incol; 1852; Spanish language of Cubans
- Oystercatcher, American
- 190. Haematopus palliatus ostrero americano; 1855; Spanish language of Cubans
- Red-billed oyster catcher agarrador; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
P
- Palm-swift, Antillean; 83. Tachornis phoenicobius vencejo cubana; 1855; Spanish language of Cubans
- Parakeet, Aztec; Aztec parakeet quiliton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Parakeet, Carolina; Parrot maskowhinge, maskawhinge, massacamwindg; 1600; Algonquian
- Parakeet, Cuban; 135. Conurus guyanensis periquito; 1855; Spanish language of Cubans
- Parakeet, Orange-chinned; 205. Brotogerys tovi catarina, or, gachupina; 1869; residents of the isthmus of Tehuantepec
- Parrot
- Parakeet, Aztec; Aztec parakeet quiliton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Parrat koulehuec; 1658; Caribbean vocabulary
- Parrot ke-ah'roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Parrot, Cuban; 133. Chrysotis leucocephalus cotorra; 1855; Spanish language of Cubans
- Parrot, Red-crowned; Amazona viridigenalis tlalacuecali; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Parrot, White-fronted; Amazona albifrons cocho; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Parrot, Yellow-headed
- Parrot, Red-crowned; Amazona viridigenalis tlalacuecali; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Amazona ochrocephala toznene; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Yellow-headed Parrot lechugacillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Parrotlet, Mexican; Love bird catalina; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Parula, Northern; 60. Compsothlypis americana chinchilita; 1855; Spanish language of Cubans
- Parula, Tropical; Tres Marias yellow-throated warbler silvestre; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Pauraque, Common
- Parula, Northern; 60. Compsothlypis americana chinchilita; 1855; Spanish language of Cubans
- Tres Marias night hawk caballero; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Nyctidromus albicollis tupas camina (conore chemin), or, ataja camina (Qui embarrassee le chemin; 1869; residents of the isthmus of Tehuantepec
- Pelican, American White
- Pelacanus erythrorhynchus atotolin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Pelican sha su que; 1743; Cree
- Pelican nuthkuchta; 1833; Mandan
- Pelican sha su que; 1743; Cree
- Pelican, Brown
- Brown Pelican alcatrassa; 1600; Algonquian
- 242. Pelecanus fuscus alcatraz; 1855; Spanish language of Cubans
- Perching birds; Small bird of diverse colors matassumitohoo; 1600; Algonquian
- Pewee, Cuban; 73. Blacicus caribaeus bobito; 1852; Spanish language of Cubans
- Phainopepla; Phainopepla la-kowtz'kahn-na; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Phalarope, Red
- Pewee, Cuban; 73. Blacicus caribaeus bobito; 1852; Spanish language of Cubans
- Grey phalarope i-im'-e-nuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Phalaropus rufus savjak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Phalarope, Red-necked
- Northern phalarope, Lobipes lobatus atzitzicujlotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Red-necked Phalarope cher-pok-lo-ok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Phalarope, Wilson's
- Wilson's Phalarope mo-moosh'too-i-tuck-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Phoebe; Phebe bird gwiyee; 1883; Seneca
- Phoebe, Black; Black Phoebe putst'tu-eh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Phoebe, Eastern; 75. Aulanax fuscus moscareta parda; 1852; Spanish language of Cubans
- Phoebe, Say's; Say's Phoebe pe'kwe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Pigeon
- Phoebe, Black; Black Phoebe putst'tu-eh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Pigeon ouakoukoua; 1658; Caribbean vocabulary
- Pigeon kaoomen, kaoomene; 1786; Nootka
- Pigeon pan-he-ob; 1859; Pi-Ute
- Pigeon hy-you-en-booug; 1859; Ute or Utah
- Pigeon hone-dah; 1859; Shoshonee or Snake
- Pigeon ong-a-hah-di-al-el; 1859; Washo
- Pigeon kaoomen, kaoomene; 1786; Nootka
- Pigeon, Band-tailed; Band-tailed Pigeon ton-och'a hue'wih; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Pigeon, Bare-eyed; Columba corensis ramier; 1863; Creole name at Dominica
- Pigeon, Passenger
- Pigeon, Bare-eyed; Columba corensis ramier; 1863; Creole name at Dominica
- Pigeon qwanonats, towacqwoins; 1600; Algonquian
- Turtle-doves tourterelle; 1623; Indians at Quebec
- Turtle-doves orittey; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Pigeon o-ma-mee; 1802; Cree or Knisteneux
- Passenger Pigeon omomi; 1832; Chippewa
- Great pigeon mah-adach-kaki-chtla; 1833; Grosventres
- Passenger-pigeon uara-wit-chta; 1833; Mandan
- Pidgeon hip-e-may; 1851; Trinidad and Tlamath [Klamath] Indians
- Turtle-doves tourterelle; 1623; Indians at Quebec
- Pigeon, Plain; 137. Chloroenas inornata torcaza cenizosa; 1855; Spanish language of Cubans
- Pigeon, Red-billed; Blue pigeon patagonia; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Pigeon, Rock; Domestic pigeon paloma; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Pigeon, Scaly-naped; 139. Patagioenas corensis torcaza morada; 1855; Spanish language of Cubans
- Pigeon, White-crowned; 138. Patagioenas leucocephala torcaza de cabeza blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Pigeon, White-winged; White-winged dove pin'to hue-wih; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Pintail, Northern
- Pigeon, Red-billed; Blue pigeon patagonia; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Anas acuta tzitzioa; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Pintail duck nah-ling-eiv-e-nuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 216. Dafila acuta pato pescueci-largo; 1855; Spanish language of Cubans
- Anas acuta iungak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Pintail pin'to-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Pintail duck nah-ling-eiv-e-nuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Pipit, American
- Anthus ludovicianus aviortok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- American Pipit che-roo', or, che-rooh'; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Plover
- Stone plover mis ta kus qua na pe sish; 1743; Cree
- Plover pus ku chush'u, pur ske chu nuck; 1743; Cree
- Plover gueveshew; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Plover gueveshew; 1791; Chippeway
- Plover kallei; 1848; Chepewyan, of Athabasca
- Plover pus ku chush'u, pur ske chu nuck; 1743; Cree
- Plover, American Golden-
- Charadrius pluvialis, golden plover toodlee-arioo; 1823; Esquimaux
- Golden plover too-ze-ek; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Plover, Black-bellied
- Squatarola squatarola covixin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Vanellus melanogaster, gray plover wawpusk-abreasheesh, white bear bird; 1823; Cree Indians
- Vanellus melanogaster, gray plover toolee-arioo, or, tooglee-ai-ah; 1823; Esquimaux
- 191. Squatarola helvetica pluvial grande; 1855; Spanish language of Cubans
- Charadrius squatarola? akpingek; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Vanellus melanogaster, gray plover wawpusk-abreasheesh, white bear bird; 1823; Cree Indians
- Plover, Mountain; Mountain Plover pah'kale-hoe-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Plover, Piping; 195. Aegialitis melodus frailecillo blanquecino; 1855; Spanish language of Cubans
- Plover, Semipalmated
- Plover, Piping; 195. Aegialitis melodus frailecillo blanquecino; 1855; Spanish language of Cubans
- 196. Aegialitis semipalmatus frailecillo chico; 1855; Spanish language of Cubans
- Charadrius semipalmatus kullekulliak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Little plover frailecillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Aegialitis semipalmata becasse a collier; 1876; language at Santa Lucia
- Charadrius semipalmatus kullekulliak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Plover, Wilson's; 193. Ochthodromus Wilsonius frailecillo cabezon; 1855; Spanish language of Cubans
- Poorwill, Common; Poor-will hoe-itsk-go; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Ptarmigan
- Poorwill, Common; Poor-will hoe-itsk-go; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Big-partridge or quail meessenouns; 1600; Algonquian
- White and gray partridges acoissan; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Indian partridge ethi neu pe thau; 1743; Cree
- Wood partridge me stick a'pe thau; 1743; Cree
- White partridge wap pa tha'u; 1743; Cree
- Partridge peenay; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Partridge pithew; 1789; Knisteneaux
- Ptarmigan, partridge pen amise; 1789; Algonquin
- Grey partridge deyee; 1789; Chepeweyen
- White partridge cass bah; 1789; Chepeweyen
- Partridge teel; 1814; Tacully, or Carrier
- Partridge zosoot; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Partridge kuyaltakhl; 1844; Yug-elnut Inkalit, Ttynay people
- Partridge talmoka; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Partridge akkakhsgit; 1844; Chnagmyut
- Grouse (black) toltoya; 1869; Nulato In'galik, Ulu'kuk In'galik and Unakhatana of Alaska
- Ptarmigan telkumma; 1869; Nulato In'galik, Ulu'kuk In'galik and Tanana In'galik of Alaska
- Ptarmigan tahkoh; 1869; Tenan Kutchin of Alaska
- Grouse (white) telkumma; 1869; Nulato In'galik and Ulu'kuk In'galik of Alaska
- White and gray partridges acoissan; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Ptarmigan, Rock
- Rock ptarmigan ap pis top pe thau; 1743; Cree
- Tetrao lagopus niksartok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Ptarmigan, Willow
- Tetrao lagopus, ptarmigan; barren ground or rock-grouse asseenee-peetheyoo; 1823; Cree Indians
- Tetrao saliceti, willow-grouse akkai-diggoeuek; plural: akkai-degeet; 1823; Esquimaux of the welcome
- Tetrao saliceti, willow-grouse kasbah; 1823; Copper Indians
- Tetrao saliceti, willow-grouse wawpeethoeoo, white bird; 1823; Cree Indians
- Willow-grouse ar-ko-zik-ook, winter plumage; ko-park-tok, summer plumage; 1851; Eski of ichalaski, Norton Sound
- Tetrao albus (salicti) akkigervik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- White ptarmigan corapatka; 1868; Russians in Russian America
- Grouse (white), ptarmigan telmukka; 1869; Unakhatana of Russian Alaska
- Tetrao saliceti, willow-grouse akkai-diggoeuek; plural: akkai-degeet; 1823; Esquimaux of the welcome
- Puffin, Atlantic; Mormon arctica siggoluktok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Puffin, Horned; Horned Puffin epatka; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Puffin, Tufted
- Puffin, Horned; Horned Puffin epatka; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Puffin guashawit; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Tufted Puffin tawpawkie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Pygmy-Owl, Cuban; 20. Glaucidium Siju siju chico; siju incol; 1852; Spanish language of Cubans
- Pygmy-Owl, Northern; Pygmy owl koe'rhan-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
Q
- Quail
- Callipepla squamata, or, Cyrtonyx montezumae colin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Quail ouaton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Partridge ourikinck; 1630; Sankikan Nation
- Partridge ouallami; 1658; Caribbean vocabulary
- Quail owheek; 1786; Nootka
- Partridge peenay; 1791; Chippeway
- Partridge pe-yew; 1802; Cree or Knisteneux
- Partridge pina; 1832; Chippewa
- Quail, a Delaware word popkpeknos; 1883; Seneca
- Quail ouaton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Quail, Gambel's; Gambel's partridge co-hua'go-hoe-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Quail, Montezuma; Massena partridge pin'to-ho-ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Quail, Scaled; Sagebrush softness totaebi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Quail-Dove, Blue-headed; 140. Starnoenas cyanocephala perdiz; 1855; Spanish language of Cubans
- Quail-Dove, Gray-fronted; 143. Geotrygon caniceps camao; 1852; Spanish language of Cubans
- Quail-Dove, Key West; 141. Geotrygon martinica barbequejo; 1855; Spanish language of Cubans
- Quail-Dove, Ruddy; 142. Geotrygon montana boyero; 1855; Spanish language of Cubans
- Quetzal, Resplendent; Pharomacrus paradiseus quezal; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Quail, Montezuma; Massena partridge pin'to-ho-ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
R
- Rail
- Rail popocales; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Rail ceumeats; 1600; Algonquian
- Rail, Black; 205. Creciscus jamaicensis gallinuela puntada; 1855; Spanish language of Cubans
- Rail, King; 199. Rallus elegans gallinuela parda; 1855; Spanish language of Cubans
- Rail, Spotted; 202. Limnopardalus veriegatus escribano; 1855; Spanish language of Cubans
- Rail, Virginia; Virginia Rail coim'up-huatch-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Raven; American raven, and, white-necked raven ong-wisch'ey; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Raven, Common
- Rail, King; 199. Rallus elegans gallinuela parda; 1855; Spanish language of Cubans
- Corvus corax cacalotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Raven ka-wa ton-ga; 1811; Osage
- Raven too-loo-ak; 1823; Eskimo
- Corvus corax, raven toologak; 1823; Greenlanders
- Corvus corax, raven toollooak; 1823; Esquimaux
- Corvus corax, raven cuck-oo; 1823; Cree Indians
- Raven mitakhluk; 1844; Namolly, or Maritime Chukchi
- Raven kalngak; 1844; Kadyak Island natives
- Raven tulukagyuit; 1844; Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Raven tutukagyuit; 1844; Chnagmyut
- Raven kallu-gak; 1848; Labrador Eskimo
- Raven kolh-ka-guk; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Raven jo-lu-kok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Corvus littoralis (corax) kuppemaksoak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- American raven klah'whun, or, tut'tchone; 1868; Indians in Russian America
- American raven toolookaguk; 1868; Eskimos in Russian America
- Raven tut-chohn; 1869; Tenan Kutchin of Alaska
- Raven tulu-kaguk; 1869; Ekogmut of Alaska
- Raven klahwhu'n; 1869; Ulu'kuk In'galik of Alaska
- Raven kolkaguk; 1869; Kuskwogmut of Alaska
- Raven tah-chohn; 1869; Unakhatana of Alaska
- Raven kanneshet; 1869; Chugachigmut of Alaska
- Raven n'teekah; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Raven var-rone; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Raven gaqga; 1883; Seneca
- Raven ka-wa ton-ga; 1811; Osage
- Razorbill; Alca torda akpa; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Redhead; Redhead co-chow'wone-uh-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Redpoll, Common
- Redhead; Redhead co-chow'wone-uh-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Lesser redpole oke-wee-tar; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Fringilla linaria sagsariak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Redstart, American
- 43. Setophaga ruticilla coli-rubio; 1855; Spanish language of Cubans
- Redstart, American; Setophaga ruticilla carrougette; 1876; language at Santa Lucia
- Roadrunner ogowi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Roadrunner, Greater
- 191. Geococcyx mexicanus corre-camino, Spanish; cere-quidja, Zapotique; 1869; residents of the isthmus of Tehuantepec
- Road-runner hosh'poe-uh, or, hus-po-a; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Roadrunner, Lesser
- Geococcyx affinis iguana; sigamonte, a Spanish name; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Geococcyx affinis siguamonte, or guarda camino; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Robin, American
- Robin red breast cheawanta; 1600; Algonquian
- Turdus migratorius ikkarilik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Robin rap-o-loof; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Robin djeonyaik; 1883; Seneca
- Western robin ptu-we-wurtz'a; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- American Robin gah-weeshk-wa-wahn; 1900; Ojibway
- Turdus migratorius ikkarilik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Robin, Clay-colored; Grey-breasted robin merulin; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Robin, Rufous-backed; Mexican robin merulin; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Rosy-Finch, Gray-crowned; Gray-eared finch pahtoshkie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Rump uso gan; 1743; Cree
- Robin, Rufous-backed; Mexican robin merulin; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
S
- Saltator, Lesser Antillean; Saltator Guadelupensis grosbec; 1872; language at Santa Lucia
- Sanderling; 186. Calidris arenaria sarapico blanquecino; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper
- Sanderling; 186. Calidris arenaria sarapico blanquecino; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpipers chevalier; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Tip-up, a bird dowisdowe; 1883; Seneca
- Sandpiper; Least Sandpiper, and, Western Sandpiper potch'roo-hoe-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sandpiper, Baird's; Baird's Sandpiper pah'che-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sandpiper, Buff-breasted; 178. Tryngites rufescens sarapico pajizo; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, Least
- Sandpiper, Baird's; Baird's Sandpiper pah'che-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Diminutive sandpiper lub-e-lub-e-luk-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 185. Pelidna pusilla sarapico galano; 1855; Spanish language of Cubans
- Tringa pusilla lullaijox; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- 185. Pelidna pusilla sarapico galano; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, Pectoral
- 177. Actitis macularia sarapico mosqueado; 1855; Spanish language of Cubans
- 183. Pelidna pectoralis sarapico de rabadilla negra; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, Purple; Tringa maritima, purple sand-piper siggee-aree-arioo; 1823; Esquimaux
- Sandpiper, Semipalmated; 181. Ereunetes semipalmatus sarapiquito; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, Solitary
- Sandpiper, Semipalmated; 181. Ereunetes semipalmatus sarapiquito; 1855; Spanish language of Cubans
- 176. Totanus chloropygius sarapico solitario; 1855; Spanish language of Cubans
- Western Solitary Sandpiper co-chah'huatch-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sandpiper, Spotted
- Totanus macularius sullaijok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Tringoides macularius tivi-tivi; 1872; language at Santa Lucia
- Spotted Sandpiper mach-she'huatch-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tringoides macularius tivi-tivi; 1872; language at Santa Lucia
- Sandpiper, Stilt; 180. Hemipalama himantopus sarapico zancudo; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, Upland; 179. Euligia Bartramia sarapico sabanero; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, Western; 182. Ereunetes Mauri sarapico pechi-blanco; 1855; Spanish language of Cubans
- Sandpiper, White-rumped
- Sandpiper, Upland; 179. Euligia Bartramia sarapico sabanero; 1855; Spanish language of Cubans
- 184. Pelidna Schinzii sarapico de rabadilla blanca; 1855; Spanish language of Cubans
- Tringa fuscicollis becasse; 1876; language at Santa Lucia
- Sapsucker, Red-breasted; Red-breasted Sapsucker pah-locht'te hope'-yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sapsucker, Williamson's; Williamson's Sapsucker hope'-yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sapsucker, Yellow-bellied
- Sapsucker, Williamson's; Williamson's Sapsucker hope'-yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 123. Picus varius carpintero roan; 1855; Spanish language of Cubans
- Red-naped sapsucker pah-la'he-qua hope'yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Scaup; Scaup canard d'automne; 1868; voyaguers of the North-west of America
- Scaup, Greater; 224. Fuligula mariloides pato morisco; 1855; Spanish language of Cubans
- Scoter; American scoter duck cuscusitatum; 1832; Cree Indians
- Scoter, Black; American scoter too-tar-lik; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Scoter, Surf
- Scaup, Greater; 224. Fuligula mariloides pato morisco; 1855; Spanish language of Cubans
- Surf Scoter Iaweepuwes; 1600; Algonquian
- Anas perspicillata sorlotok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Screech-Owl, Western; Megascops asio cineraceus, Mexican screech owl schi-lap'moong-hua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Scrub-Jay, Western; Woodhouse's jay shou'a-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Shearwater, Short-tailed; Nectris tenuirostris, seal bird muklok tingmyuk; 1868; Kotzebue Sound Eskimos in Russian America
- Shorebird; Tringa oo'oolszth; 1778; Wakashan
- Shoveler, Northern
- Scrub-Jay, Western; Woodhouse's jay shou'a-yuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Spatula clypeata iacapatlaoac; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Shoveler yu-gok-puk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 218. Rhynchaspis clypeata cuchareta; 1855; Spanish language of Cubans
- Shoveller pah'we-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Shoveler yu-gok-puk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Shrike, Loggerhead
- Lanius ludovicianus tetzompa; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- White-rumped shrike mo'-chin-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sing; To Sing tur-tuck'uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Siskin, Pine
- 100. Chrysomitris pinus tomeguin; 1855; Spanish language of Cubans
- Pine Siskin pow-cowpt'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Siskin, Red; 102. Fringilla Cubae pinzon cubano; 1855; Spanish language of Cubans
- Skimmer, Black; Rynchops nigra tenitztli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Snipe
- Skimmer, Black; Rynchops nigra tenitztli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Snipe ttsytakhat; 1844; Chnagmyut
- Snipe queet; 1850; Ute of southern Utah
- Snipe, Wilson's
- Capella gallinago acolin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Snipe aoujet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- 171. Gallinago Wilsoni becasina; 1855; Spanish language of Cubans
- Wilson's Snipe pah-huat'e-o-shone-eh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Common snipe pud-dush-kon-zhe; 1900; Ojibway
- Snipe aoujet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Solitaire, Brown-backed; Myiadestes obscurus guarda barranca; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Solitaire, Brown-backed; Myiadestes obscurus iilguero; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Solitaire, Cuban; 76. Myiadestes Elisabeth ruisennor; 1855; Spanish language of Cubans
- Solitaire, Rufous-throated; Myiadestes genibarbis siffleur montaigne; 1872; language at Santa Lucia
- Solitaire, Townsend's; Townsend's Solitaire que-quel'mach-cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Song; Song moninaw, cutsecammo, moninawcutsecamo; 1600; Algonquian
- Sora
- Solitaire, Brown-backed; Myiadestes obscurus iilguero; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- 203. Porzana carolina gallinuela gorginegra; 1855; Spanish language of Cubans
- Sora pah-la'huatch-roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow
- Sparrow cacatlatli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Sparrow ganogeshegea; 1883; Seneca
- Sparrow, Black-chinned; Black-chinned Sparrow coim'op-he-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Black-throated; Black-throated Sparrow dabpe'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Brewer's
- Sparrow, Black-throated; Black-throated Sparrow dabpe'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow qwore; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Brewer's Sparrow pu-lham'chu-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Cassins; Cassin's Sparrow ping'to-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Chipping; Western Chipping Sparrow pah-la'go-pa; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Clay-colored
- Sparrow, Chipping; Western Chipping Sparrow pah-la'go-pa; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 91. Spinites pallidus pardalillo; 1855; Spanish language of Cubans
- Clay-colored Sparrow pu-lham'chu-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Grasshopper
- 89. Coturniculus passerinus chamberguito; 1855; Spanish language of Cubans
- Western Grasshopper Sparrow tah'hua-mon-o, or, co-cha'ho-hua-to; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Lark; Western Lark Sparrow pah-la'till-cah-pbe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Lincoln's; Lincoln's Sparrow pah-la'ho-mayl-lu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Rufous-crowned; Boucard's sparrow ping'to-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Sage; Sage Sparrow chierz-yu-e-kgoot; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Savannah
- Sparrow, Lincoln's; Lincoln's Sparrow pah-la'ho-mayl-lu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 88. Passerculus savanna graminero; 1855; Spanish language of Cubans
- Western savanna sparrow she-huap'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Song; Melospiza fasciata he'o-itch-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, Vesper; Western Vesper Sparrow pah-la'sha-ca; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, White-crowned
- Sparrow, Vesper; Western Vesper Sparrow pah-la'sha-ca; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Fringilla leucophrys kutsertak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- White-crowned Sparrow co-cha'go-pa che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Sparrow, White-throated; White-throated finch me-chok-chok-pi-e-nuk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Spindalis, Western; 62. Spindalis Pretrei cabrero; 1855; Spanish language of Cubans
- Spoonbill, Roseate
- Spindalis, Western; 62. Spindalis Pretrei cabrero; 1855; Spanish language of Cubans
- Ajaja ajaja tlauhquechol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 163. Platalea ajaja sevilla; 1855; Spanish language of Cubans
- Stilt, Black-necked; 187. Macrotarsus nigricollis zancudo; 1855; Spanish language of Cubans
- Stork, Wood
- Mycteria americana quapetlaoac; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 164. Tantalus loculator cayama; 1855; Spanish language of Cubans
- Tantalus loculator acatras, Spanish name; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Wood ibis pah'we-ka, or, coi-chi'lur-lu-cha; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 164. Tantalus loculator cayama; 1855; Spanish language of Cubans
- Storm-Petrel, European; Thalassidroma pelagica kukkiliksoak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Swallow; Swallow, another sort of swallow ap pish e'ke ash'k; 1743; Cree
- Swallow, Bank
- Swallow; Swallow, another sort of swallow ap pish e'ke ash'k; 1743; Cree
- 82. Cotyle riparia golondrina ribariega; 1855; Spanish language of Cubans
- Hirundo riparia tullugarsuk; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Bank Swallow shaw-shaw-wa-ne-bais-sa; 1900; Ojibway
- Swallow, Bank and Northern Rough-winged Swallow; River swallows chur-hurbp' wow-wow'uh-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Hirundo riparia tullugarsuk; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Swallow, Barn
- Hirundo rustica cuicuitzatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Barn Swallow weeheepens; 1600; Algonquian
- American barn-swallow jo-lu-kar-nar-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 79. Hirundo rufa golondrina bifurcada; 1855; Spanish language of Cubans
- Barn Swallow cho-cow' wow-wow'uh-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Barn Swallow weeheepens; 1600; Algonquian
- Swallow, Cliff
- Petrochelidon pyrrhonota acuicuialotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 80. Petrochelidon fulva golondrina coronada; 1855; Spanish language of Cubans
- Cliff Swallow o-wow' wow-wow'uh-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 80. Petrochelidon fulva golondrina coronada; 1855; Spanish language of Cubans
- Swallow, Northern Rough-winged; Cotyle serripennis golondrina; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Swallow, Tree; 81. Tachycineta bicolor golondrina verdosa; 1855; Spanish language of Cubans
- Swallow, Violet-green; Violet-green Swallow wow-wow'uh-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Swan
- Swallow, Tree; 81. Tachycineta bicolor golondrina verdosa; 1855; Spanish language of Cubans
- Swan wopussouc; 1600; Algonquian
- Swan wynkyckso; 1630; Sankikan Nation
- Swan kragequa; 1634; Fort Orange Mohawk
- Swan wap pa sue; 1743; Cree
- Swan kitchee meework; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Swan wapiseu; 1789; Knisteneaux
- Swan kagouce; 1789; Chepeweyen
- Swan wa-pe-sy; 1789; Algonquin
- Swan kitchee meework; 1791; Chippeway
- Swan wa-pis-see; 1802; Cree or Knisteneux
- Swan minis; 1809; Slave Indian
- Swan me-has-ka; 1811; Osage
- Swan chin-cho; 1814; Tacully, or Carrier
- Anas cygnus, wild swan wawpee-shew; 1823; Cree Indians
- Swan ko-guke; 1823; Eskimo
- Anas cygnus, wild swan kagoos; 1823; northern Indians
- Anas cygnus, wild swan ko-guke, or, koob-yak; 1823; Esquimaux
- Swan mandeh-choppenih; 1833; Mandan
- Swan schahtu; 1833; Arikkaras
- Swan mow; 1836; Calapoo Nation
- Swan wahhalow; 1836; Klicatat Nation
- Swan kuzyuk; 1844; Chnagmyut, and Kvikhpag, and Kuskokvig-myut
- Swan kog-uk; 1848; Labrador Eskimo
- Swan ta-arr-zyne; 1848; Kutchin of the Yukon
- Swan kughi-uk; 1848; Kuskutchewak, Bering Sea
- Cygnus, swan koksuk; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Swan tahmah; 1869; Tanana In'galik of Alaska
- Swan tohwoh; 1869; Unakhatana of Alaska
- Swan tohwah; 1869; Nulato In'galik of Alaska
- Swan wynkyckso; 1630; Sankikan Nation
- Swan, Trumpeter
- Trumpeter Swan woanagusso; 1600; Algonquian
- Swans horhey; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Swan duhwisch-scha; 1833; Grosventres
- Trumpeter Swan cog-a-zook; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Trumpeter Swan pah'to-ko; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Swans horhey; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Swan, Tundra; Tundra Swan waw-be-zee; 1900; Ojibway
- Swift, White-throated; White-throated Swift oh-mow'wow-wow-uh-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
T
- Tail
- Bird's tail nachoo; 1786; Nootka
- Tail ihpi; 1833; Grosventres
- Tail scha-roo'at-ta; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tanager, Flame-colored; Tres Marias tanager burion; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Tanager, Hepatic; Hepatic Tanager ah-ah'sche-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tanager, Scarlet; 63. Phoenicosoma aestiva cardenal acaminado; 1855; Spanish language of Cubans
- Tanager, Summer
- Tanager, Flame-colored; Tres Marias tanager burion; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- 64. Phoenicosoma rubra cardenal de alas negras; 1855; Spanish language of Cubans
- Cooper's tanger tew-e-buit'se, or, pah-la'tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tanager, Western; Louisiana tanager mow' tow-a-mon-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Teal; Teal elgarre; 1848; Chepewyan, of Athabasca
- Teal, Blue-winged
- Teal; Teal elgarre; 1848; Chepewyan, of Athabasca
- Anas discors metzcanauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 219. Cyanopterus discors pato de Florida; 1855; Spanish language of Cubans
- Blue-winged Teal mash-she'sha-cow-wow'wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- 219. Cyanopterus discors pato de Florida; 1855; Spanish language of Cubans
- Teal, Cinnamon
- Anas cyanoptera chilcanauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Cinnamon Teal pah'we-k'ia; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Teal, Green-winged
- Anas crecca, common teal quetzaltecolocton; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- American teal ting-a-zo-me-ok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Green-winged Teal cho-cone'wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- American teal ting-a-zo-me-ok; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Tern
- Tern, turr geonet; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Tern gotheyet ticklas; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Tern, Arctic
- Arctic Tern ter-kus-le-ko, t-uk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- Sterna arctica imerkotailak; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Tern, Black
- 232. Hydrochelidon nigra gaviota negra; 1855; Spanish language of Cubans
- Black Tern coim'bwe-pah-woke'ko; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tern, Forster's; Forster's Tern pah-woke'ko; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tern, Gull-billed; 234. Gelocheliden anglica gaviota de pico grueso; 1855; Spanish language of Cubans
- Tern, Least; 231. Sternula superciliaris gaviota chiquita; 1855; Spanish language of Cubans
- Tern, Royal; 236. Thalasseus cayannensis gaviota de pico rojo; 1855; Spanish language of Cubans
- Tern, Sandwich; 235. Thalasseus cantiacus gaviota de nuca negra; 1855; Spanish language of Cubans
- Tern, Sooty; 233. Haliplana fuliginosa gaviota monja; 1855; Spanish language of Cubans
- Thick-knee, Double-striped; Oedicnemus bistriatus alcaraban; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Thrasher, Brown; Brown Thrasher poocqweo; 1600; Algonquian
- Thrasher, Crissal; Crissal Thrasher will-pom' cho-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Thrasher, Curve-billed; Toxostoma curvirostre cuitlacochin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Thrasher, Sage; Sage Thrasher ma-chete'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Thrasher, Scaly-breasted; Margarops montanus grivotte, or, grevotte; 1872; language at Santa Lucia
- Thrasher, White-breasted
- Tern, Gull-billed; 234. Gelocheliden anglica gaviota de pico grueso; 1855; Spanish language of Cubans
- Ramphocinclus brachyurus gorge blanche; 1863; Creole name at Martinique
- Rhamphocinclus brachyurus gorge-blanc; 1872; language at Santa Lucia
- Thrush, Clay-colored
- Turdus grayii sinzonte; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Turdus grayii cien-sonte; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Thrush, Forest; Margarops herminieri molvie, or, mauvie; 1872; language at Santa Lucia
- Thrush, Hermit; 32. Turdus Pallasii malvis chico; 1855; Spanish language of Cubans
- Thrush, Red-legged; 35. Galeoscoptes rubripes zorzal de patas coloradas; 1852; Spanish language of Cubans
- Thrush, Swainson's; Wood thrush merulincillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Thrush, Swainson’s and Hermit Thrush; Russet-backed thrush, and dwarf Hermit Thrush pin'to che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Thrush, Wood; 31. Turdus mustelinus zorzalito; 1855; Spanish language of Cubans
- Titmouse; Titmouse patahpsi; 1833; Mandan
- Titmouse, Bridled; Bridled Titmouse ko-potsh'cur-ta-ku; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Titmouse, Chestnut-backed; Chestnut-backed titmouse t'nlooqualla; 1834; Chinook
- Titmouse, Oak; Gray titmouse se-koom-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Tody, Cuban; 121. Todus multicolor pedorrera; 1855; Spanish language of Cubans
- Toucan; Toucan cucharon, Spanish name for all toucans; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Toucanet, Emerald; Aulacorhynchus prasinus xochitenacal; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Towhee, Abert's, and Canyon Towhee; Canon towhee, and, Abert's Towhee py-yirt'tse-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Towhee, Canyon; Pipilo fuscus ilamatototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Towhee, Eastern; Thrasher aushouetta, chowankus, chowheeo; 1600; Algonquian
- Towhee, Green-tailed; Green-tailed towhee co-cha'bwe-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Towhee, Spotted; Spurred towhee coim'bwe-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Trembler, Brown; Cinclocerthia macrorhyncha le trembleur; 1872; language at Santa Lucia
- Trogon, Cuban; 136. Priotelus temnurus tocoloro; 1852; Spanish language of Cubans
- Trogon, Elegant; Western or Mexican trogon coa; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Trogon, Mexican; Trogon mexicanus tzinitzcan; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Trogon, Resplendent; Pharomachrus mocino quetzaltototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Tropicbird, Red-billed; 247. Phaeton aethereus rabijunco; 1855; Spanish language of Cubans
- Troupial; Gymnostinops montezuma caquan; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Turkey
- Thrush, Hermit; 32. Turdus Pallasii malvis chico; 1855; Spanish language of Cubans
- Turkey-cock ouekelli-pika-ka; 1658; Caribbean vocabulary
- Turkey-hen ouelle-pikaka; 1658; Caribbean vocabulary
- Turkey tag-wan; 1859; Pi-Ute
- Turkey pan-dah-mo-witz; 1859; Ute or Utah
- Turkey ou-wha-wee-ap; 1859; Washo
- Turkey-hen ouelle-pikaka; 1658; Caribbean vocabulary
- Turkey, Ocellated; Meleagris ocellata pavo real, Spanish name; more properly, pavo real del monte, wild turkey; 1858; language of the Republic of Guatemala
- Turkey, Wild
- Gobbler totoli; huexolotl (male);; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Wild Turkey monynawgh, monanaw, moninagh, ospanno; 1600; Algonquian
- Wild Turkey ondettontaque; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Wild Turkey sickenum; 1630; Sankikan Nation
- Wild Turkey schawariwane; turkeys by fort staff; 1634; Fort Orange Mohawk
- Wild Turkey weenecobbo; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Turkey mes sei thew; 1789; Knisteneaux
- Turkey mississay; 1789; Algonquin
- Turkey pinnua; 1791; Creeks of southeast Georgia
- Turkey weenecobbo; 1791; Chippeway
- Turkey hen su-ka; 1811; Osage
- Turkey cock su-ka ton-ga; 1811; Osage
- Turkey mezissa; 1823; Ochippewag, or Chippewa
- Turkey zichatanka; 1823; Dacota, or Sioux
- Turkey penaon; 1823; Sakewi, or Sauk
- Wild Turkey wae-ink-chontjeh; 1833; Oto
- Wild Turkey massesa; 1833; Musquake, or Fox
- Wild Turkey mahnu; 1833; Mandan
- Wild Turkey panah; 1833; Saukis, Sakis; Sacs of the French
- Wild Turkey suhka; 1833; Wasaji, or Osage
- Wild Turkey sihsikah; 1833; Omaha
- Wild Turkey sihs-kichtla; 1833; Grosventres
- Wild turke sisitscha-kanka; 1833; Dacota (Sioux) of the Teton Tribe
- Turkey suka; 1840; Osage
- Mountain turkey di; pindi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Turkey otsoon; 1883; Seneca
- Mexican turkey coi-yung'o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wild Turkey me-zis-sa; 1900; Ojibway
- Wild Turkey monynawgh, monanaw, moninagh, ospanno; 1600; Algonquian
- Turnstone, Ruddy
- Strepsilas collaris, turnstone tellee-goo-ak; 1823; Greenlanders
- Strepsilas collaris, turnstone tallig-wee-arioo, or, telee-goo-ai-eu; 1823; Esquimaux
- Turnstone cho-o-muk; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 189. Strepsilas interpres sarapico escapulario; 1855; Spanish language of Cubans
- Turnstone krass-nie ko-lit-skie; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Strepsilas collaris, turnstone tallig-wee-arioo, or, telee-goo-ai-eu; 1823; Esquimaux
U
- Unidentified bird
- Small bird or chicken cawahcheims, cawahcheims; 1600; Algonquian
- Wachet colored bird ockquins; 1600; Algonquian
- Small bird kusen; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Red bird tsire pi'ii; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Toward rain kwapije; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds onu'e; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Leaf bird katsire; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds tine; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Pine bird nwaentsire; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Miscellaneous species xomotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Certhiola martinicana sucriere; 1872; language at Santa Lucia
- Unidentified birds tetse; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds karanwae; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds posakae; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds naeqwore; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds k'utsire; kawo; ogoja; piju; tsekana tsire; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds kaaewi; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Unidentified birds tsaae; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Wachet colored bird ockquins; 1600; Algonquian
- Unidentified species
- Not indentified tecucolin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified ixmatlatotol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified tecuciltototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified hecautzilin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified yiauhtic; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified yollotototol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified telolouitzilin; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified miauatototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified xiuhquechol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified tecoctli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified nochtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified necuilictli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified tachitouya; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Not indentified ixmatlatotol; 1585; Mayans at Tenochtitlan
V
- Vireo
- Vireo Iachawanjes; 1600; Algonquian
- Vireo che-hurp'che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Vireo, Black-whiskered; Vireosylvia calidris mabelle; 1872; language at Santa Lucia
- Vireo, Blue-headed; 25. Vireo solitarius vireo solitario incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Vireo, Cuban; 27. Vireo Gundlachii petibobo o juan chive incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Vireo, Red-eyed; 24. Phyllomanes barbatulus bien-to-veo incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Vireo, White-eyed; 28. Vireo noveboracensis vireo cantarin incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Vireo, Yellow-throated; 26. Vireo flavifrons vireo de garganta amarilla incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Vulture
- Vireo, Blue-headed; 25. Vireo solitarius vireo solitario incol; 1855; Spanish language of Cubans
- Buzzard la-gent; 1851; Trinidad and Tlamath [Klamath] Indians
- Vulture okawae; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Vulture, Black
- Coragyps atratus tzopilotl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
Cathartes atratus zopilotes; 1858; language of the Republic of Guatemala - Vulture, King; Sarcoramphus papa cozcaquauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Vulture, Turkey
- Vulture ha-ja; 1811; Osage
- Turkey buzzard ruh-hah-deh; 1833; Mandan
- Turkey buzzard sopilot; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Turkey Vulture we-shoke'ko; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Turkey Vulture we-nong-ga; 1900; Ojibway
- Vulture, King; Sarcoramphus papa cozcaquauhtli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
W
- Warbler, Adelaide's; Dendroeca adelaidae sucrier gran-bois; 1872; language at Santa Lucia
- Warbler, Bachman's; 57. Helminthophaga Bachmanii gorginegra; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Black-and-white; 56. Mniotilta varia bijirita trepadora; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Black-throated Gray; Black-throated Gray Warbler till-whay'-hen-hurk-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Blackpoll
- Warbler, Bachman's; 57. Helminthophaga Bachmanii gorginegra; 1855; Spanish language of Cubans
- 55. Rhimamphus striatus monjita americana; 1855; Spanish language of Cubans
- Black poll warbler teweewit; 1868; Indians in Russian America
- Warbler, Canada; 49. Rhimamphus canadensis bijirita aplomada; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Cape May; 52. Rhimamphus maritimus bijirita de costa; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Cerulean; 38. Ciulicivora coerulea bijirita azul; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Grace's; Grace's Warbler che-kak'wa-pe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Hooded; 44. Myioctonus mitratus bijirita mitrada; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Kentucky; 45. Myioctonus formosus bijirita agostera; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Lucy's and Virginia's Warbler; Lucy's Warbler, and Virginia's Warbler pah-la'go-puh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Macgillivray's; Macgillivray's warbler mash'qua-pe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Magnolia; 53. Rhimamphus maculosus bijirita manchada; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Nashville; 48. Rhimamphus ruficapillus bijirita de manigua; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Nashville and Orange-crowned Warbler; Calaveras warbler, and lutescent warbler shume'-tse-ka'che-ka-che; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Prairie; 54. Rhimamphus discolor mariposa galana; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Red; Red Warbler chiltotopil; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Warbler, Semper's; Leucopeza semperi pied-blanc; 1876; language at Santa Lucia
- Warbler, Wilson's; Pileolated warbler my-ya' zo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Worm-eating; 59. Helmitheros vermivorus gusanero; 1855; Spanish language of Cubans
- Warbler, Yellow
- Warbler, Cape May; 52. Rhimamphus maritimus bijirita de costa; 1855; Spanish language of Cubans
- 46. Rhimamphus aestivus canorio de manglar; 1855; Spanish language of Cubans
- Yellow Warbler pah'vin-shear-zu; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Warbler, Yellow-headed; 58. Teretistris Fernandinae chillina; 1852; Spanish language of Cubans
- Warbler, Yellow-rumped
- 47. Rhimamphus coronatus bijirita coronada; 1855; Spanish language of Cubans
- Dendroica coronata tilkut'l; 1868; Indians in Russian America
- Audubon's warbler tshe-kak'qua-pe; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Dendroica coronata tilkut'l; 1868; Indians in Russian America
- Warbler, Yellow-throated; 50. Rhimamphus pensilis bijirita de garganta amarilla; 1855; Spanish language of Cubans
- Waterfowl; Waterfowl kaiuk; 1600; Algonquian
- Waterthrush, Northern; 40. Henicocichla sulphurascens pizpita; 1855; Spanish language of Cubans
- Waxwing
- Waterfowl; Waterfowl kaiuk; 1600; Algonquian
- Waxwing mahsi-pischakuruhti; 1833; Grosventres
- Waxwing ohpa-kotika; 1833; Mandan
- Wheatear, Northern; Saxicola oenanthe erkogolik; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Whip-Poor-Will
- Suggests Anthrostomus vociferus poxaquatl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- 85. Antrostomus vociferus guaraiba o guabairo chico; 1855; Spanish language of Cubans
- Whippoorwill waw-o-nais-sa; 1900; Ojibway
- 85. Antrostomus vociferus guaraiba o guabairo chico; 1855; Spanish language of Cubans
- Whistling-Duck, Black-bellied; 229. Erismatura dominica pato espinoso; 1855; Spanish language of Cubans
- Whistling-Duck, West Indian; 215. Dendrocygna arborea yaguaza; 1855; Spanish language of Cubans
- Wigeon, American
- Whistling-Duck, West Indian; 215. Dendrocygna arborea yaguaza; 1855; Spanish language of Cubans
- Mareca americana xalquani; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Wigeon ponomawus, ponomaws; 1600; Algonquian
- American Widgeon ting-a-zo-me-ar; 1851; Eski of Michalaski, Norton Sound
- 217. Mareca americana labanco; 1855; Spanish language of Cubans
- Baldpate pin'to-coit-uh-wow-wek-ka; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wigeon ponomawus, ponomaws; 1600; Algonquian
- Willet
- 173. Symphemia semipalmata sarapico real; 1855; Spanish language of Cubans
- Western Willet co-chash'zhru; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Willow Ptarmigan; Tetrao lagopus, ptarmigan kasbah-yazzeh; 1823; Copper Indians
- Wing
- Wing tarreuna; 1658; Caribbean vocabulary
- Wing u'ta caw quan; 1743; Cree
- Wing gwimbitch; 1778; Nipigon Bay Chippeway
- Birds wing kihleephas patoo; 1786; Nootka
- Wing of birds gwimbitch; 1791; Chippeway
- Wing ahpcha; 1833; Mandan
- Wing ahu; 1833; Oto
- Wing mah'scha-at-ta; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Bird's wings shakhe; 1786; Nootka
- Wing u'ta caw quan; 1743; Cree
- Woman bird; Woman bird (i.e., female) wurk'te-wek-ka, or, wurk'te-che-e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wood-Pewee, Eastern; 70. Contopus virens bombito; 1855; Spanish language of Cubans
- Wood-Pewee, Western; Western Wood-Pewee che'e; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Woodcock, American
- Wood-Pewee, Eastern; 70. Contopus virens bombito; 1855; Spanish language of Cubans
- Woodcock maimai; 1832; Chippewa
- Woodcock nondza'qgwe; 1883; Seneca
- Woodpecker
- Woodpecker chachaquises; 1600; Algonquian
- Woodpecker tintian; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Woodpecker shebohoweet, shebohowit, sheebuint; 1822; Beothuck, Newfoundland
- Woodpecker toschka; 1833; Mandan
- Woodpecker toschka; 1833; Grosventres
- Woodpecker kikintlyalya; 1844; Inkilik proper, Ttynay people
- Woodpecker di'sdes; 1883; Seneca
- Woodpecker paw-paw-sa; 1900; Ojibway
- Woodpecker tintian; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Woodpecker, Acorn; Mexican woodpecker coim'bew hope'-yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Woodpecker, American Three-toed; Picus tridactylus tuggajok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Woodpecker, Black-backed; Picoides americanus, three-toed woodpecker tikelklala; 1868; Indians in Russian America
- Woodpecker, Cuban Green; 124. Chloronerpes percussus carpintero verde; 1855; Spanish language of Cubans
- Woodpecker, Downy; Bachelder's woodpecker hope'-yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Woodpecker, Gila; Gila Woodpecker pin'to muz-ying'ow-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Woodpecker, Golden-fronted
- Woodpecker, American Three-toed; Picus tridactylus tuggajok; 1866; Eskimo of Okak, Labrador
- Centurus aurifrons quauhtotopotli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Centurus santacruzii carpentero; 1860; residents at San Geronimo, Guatemala
- Woodpecker, Hairy
- Woodpecker pio; 1875; Tewa Indians, northwest of Sante Fe
- Cabanis's woodpecker hole'pah-ka coy-ote'sa, or, pin'to hope'yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Woodpecker, Ivory-billed; 122. Campephilus principalis carpintero real; 1855; Spanish language of Cubans
- Woodpecker, Ladder-backed
- Dryobates scalaris Bairdi chuqujmoli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Least woodpecker carpenterocillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Texan woodpecker pah-la'cha-tu hope-yung-ah; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Least woodpecker carpenterocillo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Woodpecker, Lewis's; Lewis's Woodpecker coim'bwe muz-ying'ow-uh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Woodpecker, Pileated; Pileated Woodpecker memeo; 1600; Algonquian
- Woodpecker, Red-bellied; Half red-headed woodpecker dotgehondagwe; 1883; Seneca
- Woodpecker, Red-headed
- Woodpecker, Pileated; Pileated Woodpecker memeo; 1600; Algonquian
- Red-headed Woodpecker maraseequo; 1600; Algonquian
- Red-headed Woodpecker ouaiera; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Red-headed Woodpecker kle'wee; 1778; Wakashan
- Red-headed Woodpecker ouaiera; 1624; Huron of southeast Georgian Bay
- Woodpecker, West Indian; 125. Centurus superciliaris carpintero jabado; 1855; Spanish language of Cubans
- Wren; Thryothorus species tlatuicicitli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Wren, Banded-backed; Campylorhynchus zonatus aiacachtototl; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Wren, Bewick's; Baird's wren tilt'che-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wren, Cactus; Cactus Wren will-coit'a-tche-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wren, Canyon; Canon wren ptil'push-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wren, Happy; Tres Marias wren reyezuelo; 1867; residents of the Islands of Tres Marias
- Wren, House; Western House Wren till'push-qua ter'tuck-a; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wren, Marsh; Long-billed Marsh Wren la'chy-o; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wren, Rock; Rock Wren ptilt'che-wuh; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Wren, Santa Lucia; Thryothorus mesoleucus rossignol; 1876; language at Santa Lucia
- Wren, Winter
- Wren; Thryothorus species tlatuicicitli; 1585; Mayans at Tenochtitlan
- Alaskan Winter Wren limmer-shin; 1873; Esquimaux of the Pribilof Islands
- Winter Wren ptil'push-qua; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
Y
- Yellowlegs, greater and lesser potch'roo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
- Yellowlegs, Greater; 174. Glottis melanoleuca sarapico griton; 1855; Spanish language of Cubans
- Yellowlegs, Lesser; 175. Totanus flavipes sarapico pati-amarillo; 1855; Spanish language of Cubans
- Yellowthroat, Common
- Yellowlegs, Greater; 174. Glottis melanoleuca sarapico griton; 1855; Spanish language of Cubans
- 42. Geothlypis trichas bijirita de frente negra; 1855; Spanish language of Cubans
- Western yellowthroat my-yea'zo; 1896; Moki Indians in the northwest corner of Arizona
5 comments:
"Algonquian" as used here refers to which language(s)?
I am most impressed with such a prodigious effort. Any chance of seeing the 50 sources?
At comment above, Algonquian is usually a language family and includes Blackfoot, Siksika, Kainai and Blood. Cree seems to also be related.
OMH AIO Suite
Thanks and I have a neat supply: How Long Do House Renovations Take house renovation tips
Post a Comment